"Пахать как карла", по-моему не имеет никакого отношения к знакомому нам с детства "папе Карло" из "Буратино". Поясните, откуда взялось такое выражение?
Спасибо.
В словарях зафиксирован фразеологический оборот пахать как папа Карло. Встреченное Вами выражение пахать как карла в доступных нам источниках не указано. Теоретически возможно, что такой оборот существует и слово карла в нем не имеет отношения к папе Карло, а означает 'карлик' (карла – устар. карлик), поскольку в некоторых словарях приведен оборот вкалывать как карлик у водокачки, тоже означающий 'много работать, не давая себе отдыха'. Но все же более распространено выражение пахать как папа Карло.
Последние ответы справочной службы
Оборот с предлогом благодаря обособляется при необходимости его смыслового выделения, см. «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, § 75.
Страница ответаУтрата гласным лабиализации (огубленности) в потоке беглой речи возможна: чел[и]сть, автоб[ъ]см и т. п. Чаще это происходит в заударных слогах. В слове мусульмане в первом слоге произносится краткий (подвергшийся количественной редукции) [у], в беглой речи возможно м[ъ]сульмане.
Страница ответаПредпочтительно: в семи тысячах городов.
Страница ответа