№ 262992
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли употребление слова "яхтсмен" по отношению к девушке? Или лучше "яхтсменка"? В телевизионном титре. Спасибо!
ответ
Лучше все же: яхтсменка (ср.: спортсмен - спортсменка).
13 августа 2010
№ 262935
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как в родительном числе будет звучать слово "стразы"? Нет стразов или нет страз?
ответ
Предпочтительно: нет стразов (страз – существительное мужского рода, ср.: алмаз – нет алмазов). Впрочем, некоторые словари фиксируют вариант страза (женский род, ср.: фраза) и допускают в родительном падеже мн. числа нет страз.
5 августа 2010
№ 262809
Как пишется слово "симпотя ? ка"? С "ж" или с "ш", и почему?
ответ
Более логично написание симпАтяЖка (от симпатяга, симпАтия), ср.: дворняга - дворняжка, подруга - подружка. Но рекомендация орфографического словаря - симпатяшка.
15 июля 2010
№ 262779
Какой вариант ударения является современной литературной нормой (вплоть до возможности использовать его в телеэфире): тот, что указан в Русском орфографическом словаре РАН или в словарях русских словесных ударений? Слишком часто при проверке слов на портале сталкиваюсь с тем, что эти словари дают разночтения. И конкретный вопрос: сельскохозяйственный термин "грабельщик". Орфографический словарь подает его как грАбельщик". А вот в словарях ударений он отсутствует. В то же время аграрии говорят с ударением "грабЕльщик", что можно понять в силу известного правила о падении ударения в русском языке на "е", либо объяснить употреблением профессионального жаргона или диалектизма. Но как все же правильнее?
ответ
Вопрос охватывает две проблемы. Первая - это разночтения в словарях. К сожалению, эти разночтения неизбежны, и в таком случае выбор за Вами, рекомендациям какого источника следовать. Оба названных Вами словаря - и "Русское словесное ударение", и "Русский орфографический словарь" - нормативны. Возможно, стоит предпочесть более позднее по времени издание, если у Вас есть выбор.
И вторая проблема. Если в одном из словарей пропуск (лакуна), то следует воспользоваться рекомендацией другого словаря: грАбельщик. Никакого (тем более "известного") правила о "падении ударения на Е" в русском языке нет. Ср.: грАбельки, грАбельный.
13 июля 2010
№ 262716
Здравствуйте. У нас с коллегой вышел спор. Она утверждает, что правильно говорить, напрмер, "джинсы сползли чуть ли не до коленей", а мне кажется, что правильнее говорить "...до колен". И еще. "Я чего-то недогоняю" (в смысле "не понимаю"). Как пишется "не" - слитно или раздельно? Спасибо.
ответ
Словари отмечают вариант "коленей" как основной для значения "коленный сустав". Однако "до колен" - устойчивое выражение (ср.: юбка до колен). Поэтому предпочтительно: сползли до колен.
Правильное написание (во всех значениях): не догоняю.
9 июля 2010
№ 262660
Скажите, пожалуйста, как правильно:храните на дверце холодильника или в дверце холодильника? Заранее признатльна.
ответ
Если речь идет о полке, закрепленной на дверце внутри холодильника, корректно: храните в дверце. Но ср.: магниты на дверце холодильника (снаружи, на поверхности).
9 июля 2010
№ 262656
Добрый день. Почему сложилась странная норма писать литовские фамилии ЧЮрленис, МарЧЮленис и тп. А как же чу-щу пишем через у? Зачем даже маленькому гордому народцу лишнее обозначение мягкости и без того мягких согласных? )
ответ
В иноязычных собственных именах (отнюдь не только литовских) могут встречаться отступления от правил «жи, ши пишем с буквой и; чу, щу пишем с буквой у» и т. п., ср.: Шымкент (город в Казахстане), Мкртчян (армянская фамилия) и т. п. Такие написания зачастую обусловлены традицией.
8 июля 2010
№ 262332
Возник такой вопрос. Нужно ли ставить запятую в таких предложениях: «Утром рубиновый свет Я открыл И изумруды в леса Я излил»? Формально это сложное предложение с двумя грамматическими основами, но по содержанию оно ближе к простому, поскольку подлежащее «Я» повторяется второй раз только для сохранения ритма стиха, т.е. без второго «Я» это было бы обычное простое предложение с однородными сказуемыми, поэтому, считаю, запятая не нужна. Розенталь пишет, что в таких случаях запятая ставится, аргументируя это следующим примером: «Ты всегда был строг ко мне, и ты был справедлив». Однако этот пример кажется мне не совсем подходящим, поскольку между частями данного предложения имеются присоединительные отношения. Ср.: «Люди часто посмеиваются над ним, и справедливо».
ответ
Единственно верное решение здесь - следовать "букве" правил, то есть ставить запятую.
11 июня 2010
№ 262219
Как правильно: "...ящикам, отправляемых багажом, присвоить номер..." или "...ящикам, отправляемым багажом, присвоить номер...". Речь идет о ящиках, которые отправляют багажом.
ответ
Правильно: ящикам, (каким?) отправляемым... Ср.: ящиков, (каких?) отправляемых.
4 июня 2010
№ 262200
Как правильно употреблять частицу СЯ? Например, правильно ли "строится школа, чистятся дороги", если эта частица возвратного действия. не сами же строятся здания и т.д. В эфире сплошь и рядом журналисты и ведущие говорят: пишутся документы, обналичивается сумма, расчищаются дороги от снега. Спасибо за ответ.
ответ
Это нормальные конструкции страдательного залога. Ср.: рабочие строят дом (действительный залог: субъект – в именительном падеже, объект – в винительном падеже) – дом строится рабочими (страдательный залог: объект – в именительном падеже, субъект – в творительном падеже, страдательное значение вносится глагольным постфиксом -ся; при этом субъект может быть не выражен, получается фраза дом строится).
О возвратных глаголах действительного залога см. ответ на вопрос № 254328.
4 июня 2010