№ 223213
Корректно ли предложение:"Ламинатная доска перестелается за час работы"?
ответ
Корректно. Перестилается пишется через и.
15 июня 2007
№ 225001
Правильно написано?
Слышишь, собака лает, и понимаешь: «Гость пришел».
ответ
Кавычки и прописная буква не требуются.
10 июля 2007
№ 220691
Дополнительно к вопросу №220621: в источнике(книга)было написано именно "маслЫ"!И имелись в виду то ли мышцы, то ли что-то подобное...Объясните,пожалуйста,значение этого слова и откуда оно в русском языке появилось?
ответ
МосОл (множественное число - мослЫ) - (просторечное) кость, преимущественно бедренная, а также - вообще выступающая кость. Согласно словарям этимология слова неясна.
7 мая 2007
№ 285777
Он достал из мешка Деда Мороза конфету-пожелание "Удача". Или Он достал из мешка Деда Мороза конфету с пожеланием удачи. Какой вариант правильный?
ответ
Если сама конфета называлась "Удача", то верен первый вариант. Если она так не называлась, но к ней прилагалось (или на ней было написано) пожелание удачи, то верен второй вариант.
11 декабря 2015
№ 326352
Добрый день!
С 1 сентября 2025 г. вступил в силу новый ГОСТ Р 7.0.97-2025, согласно которому в реквизитах документа дата проставляется как 03.09.2025 или 03 сентября 2025, например, в таком случае распространяются ли такие правила на основной текст письма, или же как правильно писать дату в тексте письма, если речь идет о числах до 9 (нужно ставить 0 или нет).
ответ
Этот вопрос, конечно, лучше адресовать составителям ГОСТа, но можно предположить, что, поскольку в самом тексте ГОСТа дважды фигурирует дата 1 января без начального нуля, на основной текст письма это требование не распространяется.
6 октября 2025
№ 314323
Добрый день. Объясните, пожалуйста, значение выражения "он ростом с меня"?
Спасибо
ответ
Это выражение используется для сравнения роста двух людей. Оно указывает на то, что рост упомянутого человека примерно равен росту говорящего, и синонимично выражениям «его рост таков же, как у меня», «он такого же роста, как я» и т. д.
21 июня 2024
№ 275327
Добрый день! Не нашла ответа в архиве, подскажите, пожалуйста: есть ли правило, по которому противительные союзы не могут быть с двух сторон окружены запятыми? Привожу пример предложения: "Действительно, пришел человек к врачу с одним, а, например, после УЗИ выходит бледный: и в почке камень, и в печени киста..." Спасибо!
ответ
Такого правила нет. Пунктуация в приведенном предложении верна.
13 мая 2014
№ 242142
Подскажите, првильно ли построено предложение в это случае: "Подробно изучив информацию о Вашей компании на официальном сайте, а также в средствах массовой информации, нам становится очевидно, что «Сити-ХХI век» постоянно осваивает все новые сегменты рынка недвижимости и демонстрирует впечатляющую динамику роста, пристально следя при этом за международными стандартами качества."
ответ
Нет, ошибка осталась. Деепричастие должно соотноситься по смыслу с подлежащим, а в конструкции нам становится очевидно подлежащего нет.
17 июня 2008
№ 220429
1.Скажите, пожалуйста, в техническом тексте надо ли ставить кавычки у словосочетания "нормативный срок" в такой фразе:
"В СССР существовал так называемый нормативный срок, в течение которого амортизировалась стоимость крана."
2. Можно ли сказать "согласно ГОСТа, ресурс крана восстанавливается на 80%", или даже в техническом тексте окончание -а после "ГОСТ" неприемлемо?
ответ
1. Кавычки не требуются. 2. Правильно: согласно ГОСТу.
30 апреля 2007
№ 241863
В ГОСТе ИСО 14001 Р дано определение: "Экологическая политика (environmental policy) — заявление организации о своих намерениях и принципах, связанных с ее общей экологической эффективностью, которое служит основанием для действия и установления целевых и плановых экологических показателей." Правилино ли употреблено слово "политика". Мне кажется точнее под это определение подходит слово "декларация". Прав ли я? Спасибо. Игорь Георгиевич.
ответ
Английское слово policy в данном случае можно было бы перевести более удачными эквивалентами: стратегия, принципы, нормы. Составители ГОСТа, по всей видимости, руководствовались сложившимся, устоявшимся переводом данного иноязычного термина (который очевиден в силу внешнего сходства слов политика и policy). При всех сомнениях относительно "удачности" перевода, говорить об ошибке составителей ГОСТа в данном случае не приходится.
10 июня 2008