№ 237943
склоняется ли мужская фамилия Сорока
ответ
11 марта 2008
№ 304417
Добрый день. Простите, но ваш ответ номер: 304344, мне кажется недостаточно исчерпывающим. Для меня, как математика, если А равно В, то и В равно А. Во всех словарях Ефремовой и Ушакова (2012), и в Большом современном толковом словаре русского языка сказано, что «окрас», это тоже самое, что и «окраска», в том числе и в значении «окрашивать». "1. Действие по глаг. красить и окрасить-окрашивать. Окраска дома и надворных построек." И вообще, слово «окрас», как расцветка животных и птиц, само по себе вторично, как мне представляется, и происходит именно от слова «окрас» в значении действия — «окрашено». Как же можно обосновать ваше мнение на тот счёт, что слово «окрас» сузилось до значения только расцветки животных и птиц, и не может быть употреблено в качестве характеристики оттенка любого предмета, а так же и в качестве глагола? Или словари Ушакова и Ефремовой и проч. уже вышли в утиль? Буду очень признательна вам за подробный ответ
ответ
ОКРАС, -а; м. Спец. Цвет, окраска (шерсти животного, оперения птиц и т.п.). Менять о. шерсти. Соболиный о. <Окрасовый, -ая, -ое. О-ая разновидность породы кошек.
ОКРАСКА, -и; ж. 1. к Окрасить - окрашивать (1 зн.). О. зданий. О. волос. Брать меха в окраску. Бабочка с коричневато-жёлтой окраской крыльев. Нежная о. листвы. 2. Цвет, оттенок чего-л. Осенняя о. листвы. Облака нежно-голубой окраски. / О характерном цвете шкурки, перьев, пыльцы. Зимняя, летняя о. Перьевая о. Собака волчьей окраски. Буроватая о. лисы. Менять свою окраску (линять). 3. Особый характер, приобретаемый чем-л. под влиянием чего-л., особый оттенок, сообщаемый чему-л. кем-, чем-л. Мечты о путешествиях приобрели особую окраску. Любовь с романтической окраской. Стилистическая о. Фантастическая, юмористическая о. повести. Рыцарская о. в отношении к женщине. Покровительственная окраска (мимикрия). <Окрасочный, -ая, -ое. (1 зн.). О-ые работы.
27 января 2020
№ 329026
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении? Аня и Катя были неразлучными подругами, жили в одном доме, уже три года, как сидели за одной партой, и даже своим собакам дали одинаковые клички.
ответ
В контексте перечисления однородных сказуемых неуместен оборот с союзом как, первая часть которого представляет собой отдельную грамматическую основу (три года, как...): Аня и Катя были неразлучными подругами, жили в одном доме, уже три года сидели за одной партой и даже своим собакам дали одинаковые клички. Сравним предложение без перечисления: Уже [прошло] три года, как Аня и Катя сидели за одной партой...
4 января 2026
№ 300102
Добрый день! Коллега на работе произносит слово "ксерокопировАть", ссылаясь на ударный суффикс "ова". Скажите, пожалуйста, соответствует ли такое произношение нормам орфоэпии?
ответ
Такое ударение некорректно. Единственно верный вариант указан в словарях.
28 марта 2019
№ 273650
Здравствуйте! Никак не могу понять: в предложении "На лугу пасутся овцы" существительное "лугу" употреблено в дательном или предложном падеже? Спасибо за ответ.
ответ
Это предложный падеж. См. ответ на вопрос № 263338.
3 марта 2014
№ 231174
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно.
«Я горжусь своими сыновьями», - сказал он. И есть за что, ведь они продолжили дело отца.
ответ
Предложения написаны верно.
16 октября 2007
№ 313958
Добрый день. Скажите, верно ли расставлены запятые в предложениях?
Зато, победив, сыграл бы на турнире.
Но, вот проиграв, — эх — в очередной раз получу от отца взбучку.
ответ
Корректно: Зато, победив, сыграл бы на турнире. Но вот, проиграв, — эх — в очередной раз получу от отца взбучку.
5 июня 2024
№ 202066
Правильно ли было бы употребить форму "дядь" в качестве родительного падежа множественного числа существительного дядя? Например:
Остался один: ни отца ни матери, ни теть ни дядь.
ответ
Нет, такая форма некорректна. Правильно: дядей.
31 июля 2006
№ 328527
Здравствуйте! Нужна ли запятая на месте пропуска? «Автор раскрывает, что братья нашли своего настоящего отца – Дмитрия[...] – который исчез из их жизни, когда те ещё были детьми».
ответ
Запятая нужна, а вот второе тире при приложении не ставится, оно поглощается этой запятой: ...братья нашли своего настоящего отца — Дмитрия, который исчез из их жизни, когда те ещё были детьми.
10 декабря 2025
№ 319002
На одном сайте я встретила такое предложение:
"У нас ограниченные партии новых питомцев, поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!"
Моя интуиция говорит, что предложение оформлено не верно, так как оно соединяет через запятую два предложения совершенно разных по стилю, форме и целям. Но я не знаю, каким правилом русского языка это можно объяснить. Хотя, также возможно, что я в корне не права, и в вышеупомянутом предложении нет никаких промахов.
Два альтернативных варианта, которые были бы более правильными (с моей точки зрения, без опоры на какие-либо правила):
1. "У нас ограниченные партии новых питомцев. Поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!"
2. "У нас ограниченные партии новых питомцев; поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!"
ответ
Вы совершенно правы. Для того чтобы подчеркнуть логические отношения между частями предложения, объединенными бессоюзной связью, необходимо поставить дфоеточие или тире: У нас ограниченные партии новых питомцев: поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку! или У нас ограниченные партии новых питомцев — поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!
13 ноября 2024