№ 310894
У меня вопрос о выборе между Е и Э при передаче английской A. С нарицательными более-менее ясно: несколько исключений вроде 'рэп', остальные – с Е. А вот с именами и фамилиями на практике – разнобой: БрЕ/Эндон, СтЕ/Энли, ПЕ/Эйн, ХЕ/Эйз и т.д. На что в таких случаях (если это не словарное имя известной личности) можно опираться, помимо избегания неблагозвучия вроде 'Бред Питт' (хотя полное имя само по себе при этом часто пишут как 'Бредли')? Спасибо.
ответ
Говоря о нарицательных словах, вы, вероятно, имеете в виду правило 1956 года: «После согласных пишется е, кроме слов пэр, мэр, сэр, а также некоторых собственных имен, например: Улан-Удэ, Бэкон, Тэн». С середины ХХ века список исключений к правилу значительно пополнился новыми заимствованиями (например: бэкграунд, сэндвич (наряду с сандвич), фэнтези, хетчбэк), а также старыми словами, которые устойчиво писались с э вопреки правилу и первоначальной фиксации в орфографическом словаре (пленэр, мэтр). Более полный список слов с э дан в справочнике ресурса «Орфографическое комментирование русского словаря» (см. правило 6).
Для русской передачи иностранных собственных имен были разработаны специальные рекомендации, см., например:
Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. 3-е изд., испр. и доп. М., 1985;
Инструкция по русской передаче английских географических названий / Гл. упр. геодезии и картографии при Совете Министров СССР. М., 1975.
25 августа 2023
№ 289064
Добрый день. Как правильно"кто крайний?", "крайняя попытка" и т.д.? Или всё же более уместно говорить "кто последний?", "последняя попытка", "это последний на сегодня вопрос"? Отдельное спасибо за передачи на "Радио 7"
ответ
Правильно: кто последний, последняя попытка, это последний на сегодня вопрос. Употребление слова крайний в подобных сочетаниях нарушает норму русского языка.
Спасибо, что слушаете нас :)
22 июня 2016
№ 260161
Здравствуйте!В последнее время всё чаще в телевизионных передачах можно услышать выражение "Покушение на убийство".Раньше употреблялось словосочетание "Покушение на жизнь человека".Допустимо ли говорить "Покушение на убийство" ? Спасибо.
ответ
Сочетание покушение на убийство нормативно в официальной устной и письменной речи.
12 апреля 2010
№ 282399
Здравствуйте! Школьный словарь "Разбор слова по составу" говорит, что слово ОТДЫХ имеет только корень. Однако как быть со словами ПЕРЕДЫШКА и разг. ПРОДЫХ (работы столько - ни продохнуть), неужели они не родственные? Спасибо.
ответ
Слова отдых и передышка, продых этимологически родственные, но в современном русском языке однокоренными уже не являются.
14 мая 2015
№ 240405
Уважаемая редакция! В одной из передач канала ОРТ услышала фразу: " Увидеть китов можно гарантировано". Гарантию давал автор программы. Все ли здесь правильно с точки зрения грамматики, стилистики. Спасибо заранее!
ответ
Правильное написание здесь – гарантированно. Лучше заменить это слово словами "точно, наверняка, наверное".
8 мая 2008
№ 265953
Здравствуйте, уважаемая Справка! Скажите, нужна ли запятая во фразе «Говорить(,) не говоря» (это об альтернативных способах передачи информации). Часто из-за частицы «не» запятая не ставится, но подобного правила про деепричастия я не нашла. Спасибо!
ответ
Запятая не нужна. Не обособляются одиночные деепричастия, непосредственно примыкающие к глаголу-сказуемому и близкие по функции к наречиям образа действия (такие деепричастия отвечают на вопросы как? каким образом? в каком положении?). Да, часто такие деепричастия употребляются с частицей не (шел не останавливаясь, стоял не шелохнувшись, бросился на помощь не раздумывая, выстрелил не целясь), но этому правилу подчиняются и деепричастия, употребляющиеся без не (сидел наклонившись), т. е. дело не в частице, а в приобретении деепричастием наречных функций. Очень часто такие деепричастия можно заменить сочетанием предлога с существительным, ср.: шел не останавливаясь = шел без остановок. То же в приведенном Вами примере: говорить не говоря (ср.: говорить без слов).
31 июля 2012
№ 223570
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении:
"При передаче наличных денег необходимо позвонить лицу, для которого эти деньги предназначаются, и сообщить, через какого экспедитора и когда они переданы".
Заранее благодарю, Сергей.
ответ
Пунктуация верна.
21 июня 2007
№ 266693
Здравствуйте! Интересует происхождение компьютерного термина "скачивать", "скачать". Существовало ли это слово вообще до прихода Интернета в нашу жизнь? Почему оно стало обозначать передачу файлов от сервера к пользователю по Сети? Спасибо.
ответ
Русское "скачать" - это перевод английского термина download.
2 октября 2012
№ 234669
Правильно ли слитное написание выделенных слов: "...не выцветают на солнце и НЕЗАМЕТНЫ при передаче текста" и "съемный ЛЕГКОМОЮЩИЙСЯ фильтр"? И еще вопрос: "...сочетается с любымИ интерьерАМИ" - не лучше ли с "...любыМ интерьерОМ"? Заранее спасибо!
ответ
1. Написание правильное. 2. Оба варианта корректны.
27 декабря 2007
№ 262842
Здравствуйте! Мы на телекомпании думаем над названием к передаче, посвященной трудовым спорам, правовой защите и тд. Поступило предложение назвать ее "Право и польза". Скажите, с точки зрения русского языка, может ли существовать такое название?
ответ
Такое название может существовать. Но почему именно "польза" - непонятно. Нет мотивации.
16 июля 2010