№ 233288
Поскажите, пожалуйста, как правильно.
Мы знаем что делать. Мы знаем как сэкономить. Мы знаем где Вы.
И.....
Мы знаем, что делать с этим устройством. Мы знаем, как сэкономить ваши время и деньги. Мы знаем, где Вы были вчера вечером.
Верна ли пунктуация? По-моему, необходимо наличие обстоятельства (времени, места и т.д.) или дополнения, чтобы поставить запятую, иначе запятая не ставится.
Заранее спасибо. Евгений.
ответ
Верно: Мы знаем, что делать. Мы знаем, как сэкономить. Мы знаем, где Вы. Мы знаем, что делать с этим устройством. Мы знаем, как сэкономить ваши время и деньги. Мы знаем, где Вы были вчера вечером.
26 ноября 2007
№ 226807
Объясните, пожалуйста, что такое "инференциальные способности" и "инферировать"
ответ
Вероятно, эти слова (не зафиксированные в словарях русского языка) образованы от английского infer 'заключать; делать (логический) вывод' и inferential 'выведенный / выводимый путем заключения, относящийся к выводу, заключению'. Таким образом, сочетание инференциальные способности должно означать 'способности делать выводы, осмыслять'.
6 августа 2007
№ 310948
Здравствуйте! Нужно ли выделять запятыми "определённо" в предложении "Уехать в горы определено было лучшим его решением"
ответ
Слово определённо, подчёркивающее уверенность говорящего в сообщаемом, может как быть, так и не быть вводным в зависимости от места в предложении и интонации. Сравним: Уехать в горы определённо было лучшим его решением и Определённо, уехать в горы было лучшим его решением.
5 сентября 2023
№ 221173
как правильно писать слова например- показаться или показатся ?
как правильно ставить предлог не?
ответ
Если глагол отвечает на вопросы что делать? и что делать?, мягкий знак пишется. Если на другой вопрос -- не пишется. Правильно: что сделать? -- показаться.
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации» на портале.
15 мая 2007
№ 203038
Добрый день. Подскажите, почему говорят "в темпе вальса", в значении "быстро", ведь у вальса не самый быстрый темп?
ответ
Происхождение этого оборота в доступных нам словарях не указано. Возможно, это выражение мотивировано тем, что некоторые вальсы считаются (или считались раньше) достаточно быстрыми танцами. Делать что-либо в темпе вальса - делать энергично, с большой скоростью, подобно движениям в быстром вальсе.
10 августа 2006
№ 270245
Какое правило действует при построении предложения "Буду делать (уроки)", но почему не "Буду Сделать уроки"? Спасибо.
ответ
Делать – глагол несовершенного вида, сделать – глагол совершенного вида. Будущее время у глаголов несовершенного и совершенного вида выражается по-разному. У глаголов несовершенного вида представлена составная форма будущего времени: спрягаемая форма глагола быть + инфинитив (буду делать), у глаголов совершенного вида будущее время выражается личными окончаниями (сдела-ю).
23 июля 2013
№ 293462
Здравствуйте, уважаемая справочная служба русского языка! У нас с коллегой возникло разногласие по поводу использования глагола «скопировать» в предложениях вида «Скопировать архив в корневой каталог.» Я считаю, что в такого рода предложениях единственно корректным вариантом является использование слова «скопировать», а коллега категорически не приемлет эту форму слова и использует «копировать». Но я считаю, что в таком виде действие в предложении «Копировать архив в корневой каталог» выглядит незаконченным, т.е. формально действие может не закончится к следующему шагу инструкции или закончиться неудачно. Ни один из нас не может убедить другого в своей правоте. Поиск по базе вопросов приводит только к № 212396, который не может разрешить наше разногласие. Также в качестве аргумента за использование формы глагола «копировать» коллега приводит глагол «ампутировать». В частности, предложение вида «Ампутировать ногу пострадавшему» может применяться и в случае законченного действия, и в случае незаконченного, т.е. является ответом и на вопрос «Что сделать?», и на вопрос «Что делать?». Поскольку работа наша связано в том числе и с написанием технической документации на программные изделия, то хотелось бы как можно более точно и грамотно составлять документы. В связи с чем прошу отнестись к вопросу со всей серьёзностью и ответить со всей обстоятельностью как правильно использовать глаголы «копировать», «скопировать» и «ампутировать». И, в качестве дополнительного вопроса, прошу дать ответ: есть ли у глагола «ампутировать» совершенная форма?
ответ
"Большой толковый словарь русского языка" считает слово "копировать" глаголом несовершенного вида (что делать?). При этом совершенный вид (что сделать?) - "скопировать". В Вашем примере подходят оба глагола, но если нужно особо отметить завершенность действия, лучше использовать глагол совершенного вида.
Ампутировать - двувидовой глагол (что делать и что сделать).
18 июня 2017
№ 281310
Возможно ли в русском сочетание вопросительного знака и двоеточия? Например, в названии конференции: "Что делать?: рассуждения о главном". Пожалуйста, ответьте, очень нужно. Спасибо.
ответ
Такое сочетание можно встретить в библиографической записи, но там двоеточие выступает не как знак препинания, а как знак разделения областей описания, напр.: Прописная или строчная? : орфографический словарь : более 20000 сов и словосочетаний.
Для приведенного названия конференции возможны такие варианты оформления: Что делать? Рассуждения о главном и Что делать: рассуждения о главном.
4 марта 2015
№ 314068
Здравствуйте. Как правильно выделить уточнение? (Как в предложении или с обеих сторон тире?)
Его всегда мои йоговские наклонности: сидеть и ничего не делать, - утомляли.
ответ
Сидеть и ничего не делать — инфинитивные определения (к существительному наклонности), которые приобретают характер вставной конструкции с уточняюще-разъяснительным значением. Они выделяются с двух сторон тире: Его всегда мои йоговские наклонности — сидеть и ничего не делать — утомляли. (См. параграф 60 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.)
11 июня 2024
№ 252697
Добрый день! Объясните, пожалуйста, разницу между провожать и проводить. Всегда думала, что провожать это дойти до какой-то точки и там прощаться, например до двери. А проводить что-то или через что-то, например через лес, или проводить собрание
ответ
В русском языке есть два омонимичных глагола проводить. Проводить 1 – глагол несовершенного вида (что делать?), образует видовую пару с глаголом совершенного вида провести: проводить собрание – провести собрание, проводить отряд через лес – провести отряд через лес.
А вот глагол проводить 2 – это глагол совершенного вида, он образует видовую пару с глаголом несовершенного вида провожать: провожать (что делать?) девушку до дома – проводить (что сделать?) девушку до дома, провожать гостей на вокзал – проводить гостей на вокзал.
23 апреля 2009