№ 262529
Соответствуют ли нормам русского языка встречающиеся в рекламе фразы типа «Работает до 7 раз дольше обычных батареек» и «Теперь до 40% дешевле»? В английском языке (прямым и незатейливым переводом с которого образованы эти фразы) сочетание «up to» как с кратностью, так и с процентами — норма. В русском же, насколько я понимаю, с кратностью обязательно используется предлог «в» (N раз), а с процентной долей — «на» (N%). Если приведенные примеры не соответствуют нормам, пожалуйста, подскажите правильные варианты.
ответ
Это синтаксические кальки с английского языка. Точный русский аналог таков: Может проработать в 7 раз дольше; может оказаться на 40 процентов дешевле.
25 июня 2010
№ 268053
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как следует писать слово "кинез...терапия". В словарях его нет. Авторы пишут по-разному (кинезОтерапия, кинезИтерапия, даже кинезИОтерапия), и каждый отстаивает свою точку зрения. Казалось бы, логично писать "кинезотерапия", но в Интернете значительно чаще пишут через "и". Пожалуйста, ответьте скорее, номер готовится к печати. Спасибо.
ответ
К сожалению, словарной фиксации нет. Логичным кажется написание кинезиотерапия (как кинезиология). Однако в медицинской литературе устоявшийся вариант - кинезитерапия (отметим, что в словарях есть орфографический аналог - кинезиграфия).
10 января 2013
№ 255791
Подскажите, пожалуйства, как правильно произносить слово КОЛЛЕДЖ?
ответ
колледж, -а, тв. -ем (высшее или среднее учебное заведение в Англии, США и др. странах)
коллеж, -а, тв. -ем (среднее учебное заведение во Франции и нек-рых др. странах)
7 сентября 2009
№ 314541
Добрый день.
Подскажите почему слово обозначающее жителей Румынии (Армения, Сербия, Болгария и т.д.) во множественном числе пишется как Румыны, а не Румынцы, по аналогии с большинством других стран.
ответ
Названия жителей тех или иных стран могут образовываться при помощи разных суффиксов, например: Англия — англичане, Конго — конголезцы, Чехия — чехи, Армения — армяне, Польша — поляки и т. п.
26 июня 2024
№ 260615
Традиционно трудности подбора слов для проверки орфограмм корня связывают с недостаточным речевым развитием младших школьников, точнее, отсутствием в их словарном запасе проверочного однокоренного. Но ведь это не главная и не единственная причина затруднений. А какие еще?
ответ
Вторая важная причина - это уровень владения словообразовательным анализом. Дети склонны путать словообразование и этимологию (научно выражаясь, синхронию и диахронию), не различают однокоренные и родственные слова. Поэтому орфографическую работу нужно предварить аналитической.
19 апреля 2010
№ 298882
Здравствуйте! Нужно ли артишок склонять как петушок и почему? С уважением, Леонид
ответ
Слово артишок склоняется без выпадения гласной О, а слово петушок - с выпадением гласной. Это связано с тем, что артишок является заимствованным словом, а в слове петушок суффикс ОК имеет древнерусский "аналог" - суффикс ЪК.
4 декабря 2018
№ 209599
Как правильно расставить или убрать лишние знаки препинания?И скажите пожалуйста, если знаете, откуда этот отрывок?Я точно знаю, что автор А.С. Пушкин!
Мы окружили его и игра началась. Сильвио имел обыкновение за игрою хранить совершенное молчание, никогда не спорил и не объяснялся. Мы это знали, и не мешали ему хозяйничать по-своему; но между нами находился офицер недавно к нам переведенный. Он, играя, в рассеянности загнул лишний угол. Сильвио взял мел и уравнял счет по своему обыкновению. Офицер думая, что он ошибся, пустился в объяснения. Он потеряв терпение взял щетку, и стер то, что казалось ему напрасно написанным. Сильвио взял мел, и записал снова. Офицер, разгоряченный игрою и смехом товарищей, почел себя обиженным, и, в бешенстве схватив со стола модный шандал, пустил его в Сильвио.
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
13 ноября 2006
№ 323905
Здравствуйте!
Вопрос о применении двоеточия.
Есть текст.
"покупные изделия: К покупным изделиям относят изделия, не изготовляемые на данном предприятии, а получаемые им в готовом виде, кроме получаемых в порядке кооперирования. К изделиям, получаемым в порядке кооперирования, относят составные части разрабатываемого изделия, изготовляемые на другом предприятии по конструкторской документации, входящей в комплект документов разрабатываемого изделия."
Применим ли к данному тексту §161 "Правила русской орфографии и пунктуации"?
Спасибо!
ответ
Сочетание, которое задает тему текста (аналог заголовка), уместно отделить с помощью точки и выделить шрифтом:
Покупные изделия. К покупным изделиям относят изделия, не изготовляемые на данном предприятии, а получаемые им в готовом виде, кроме получаемых в порядке кооперирования...
15 июля 2025
№ 250857
Здравствуйте! При переводе с английского возникла такая проблема. От существительного 'development' (развитие) легко образуется прилагательное 'developmental'. Как я понял, русского аналога оно не имеет. В текстах порой попадается слово "развитийный", но в словарях я его не нашёл. Или ещё хуже, "девелопментальный". Особенность моего текста такова, что перевести нужно именно прилагательным, чтобы не было труднопонимаемого нагромождения существительных. Подскажите, пожалуйста, что делать. Заранее спасибо. P.S. Контекст перевода здесь неважен, развитие понимается в общем смысле.
ответ
Скорее всего, подобрать русский однословный аналог не получится. Варианты перевода этого слова есть в двуязычных словарях: 1) относящийся к развитию, связанный с ростом (тж. с техническим, научным и т. п.); служащий экономическому развитию; 2) эволюционный. Выбирать адекватный вариант перевода нужно исходя из контекста.
26 января 2009
№ 242376
Дорогая "Грамота"! Помогите, пожалуйста, умоляю!.. Не очень понимаю, куда деваются то ли мои вопросы, то ли ваши ответы, зато представляю, сколько таких вопросов вы получаете ежедневно... Что называется, пользуясь случаем, хочу. Поблагодарить вас. Ведь любые ваши материалы могут быть очень нужными и полезными. Просто одни более, другиее менее удобны в использовании. Спасибо вам огромное за вашу работу!!! И все-таки рискну спросить еще раз. Потому что иначе мне скоро нужно будет уже к психиатру, т. к. это просто станет моей навязчивой идеей. Помогите, пожалуйста!.. Хороший, говорят, человек))) Слово "тэн" (или "ТЭН"), как же оно все-таки пишется? И как будет писаться при склонении? И только ли одно у него значение?.. Пожалуйста!!! Помогите не сойти с ума!..))) Еще одно спасибо)))
ответ
Помогаем:)
Слово тэн (тэна, тэну и т. д.) пишется строчными в значении 'служилая знать в Англии раннего Средневековья'. Аббревиатура ТЭН (трубчатый элетронагреватель, термоэлектрический нагреватель и т. д.) пишется прописными, в строгой деловой письменной речи не склоняется, в разговорной может склоняться как существительное мужского рода: ТЭНа, ТЭНу и т. д.
23 июня 2008