№ 274823
Здравствуйте! Есть сложность с написанием церковных праздников. Читала, что с заглавной буквы пишется не только "Пасха", но и "Святая Пасха". Еще ее называют "Праздник Праздников". Вот здесь возник вопрос в написании: оба слова с заглавной буквы или только первое, или оба со строчной?
ответ
Корректно: Праздник праздников (с прописной буквы – первое слово образного названия).
22 апреля 2014
№ 229767
Дубль два. Начало нового делового года – это каждый раз повод наметить стратегию и тактику будущего развития. Вот и журнал решил внести кардинальные изменения в редакционную политику и структуру журнала, с тем, чтобы и в дальнейшем идти в ногу со временем и удовлетворять потребности наших читателей.(или же удовлетворять потребностям?)
ответ
Верно: удовлетворять потребностям.
21 сентября 2007
№ 236275
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно расставлять знаки препинания в списке. Вот пример: Школа шитья, проводит набор на курсы: шитья и конструирования, юбок, платьев, брюк; отделки платья, вышивка бисером, изготовление цветов. И нужно ли, если новая позиция списка начинается с новой строки, начинать её с заглавной буквы. Спасибо
ответ
Корректно:
Школа шитья проводит набор на курсы:
- шитья и конструирования юбок, платьев, брюк;
- отделки платья, вышивки бисером, изготовления цветов.
7 февраля 2008
№ 252245
Здравствуйте. Скажите, почему в русском - деколь, а в англ. - decal? Этимологию представляю - на латинице, - но вот ведь и у Брюсова в "Бемоли" Анна Николаевна "декалькомани" перекладывала? Откуда деколи взялись и стали нормой, судя по результатам "Проверки слова"? Спасибо.
ответ
Дело в том, что английское написание decal отнюдь не соответствует в точности русскому [декаль]. Вероятнее всего, современное русское написание представляет собой вариант произношения этого слова, близкий к оригиналу.
10 марта 2009
№ 242529
Здравствуйте! Поняла, что не все вопросы доходят. Вот и свой задаю второй раз. Что правильно говорить в ответ на "спасибо". Слышала и убеждена, что "пожалуйста" - грубый ответ. Но есть мнение и что "не за что" тоже не очень хорошо. Как быть? Спасибо!
ответ
25 июня 2008
№ 253137
Зравствуйте! в учебнике русского языка для инстранных студентов я встретила такое задание: отредактируйте предложение. и, если честно, не смогла его выполнить. вот это предложение: Войдя в ресторан, она увидела симпатичного сомелье. Сев за столик, она обратила внимание на красивые салфетки. помогите, пожалуйста, разобраться, что здесь не так. спасибо!
ответ
Эти предложения не содержат ошибок.
19 мая 2009
№ 260176
И снова здравствуйте! У меня к Вам два вопроса. Во-первых, хотелось бы узнать, как правильно: старинные родЫ или старинные родА. Второй вопрос: пятИсот сорока трёх стержней или пятЬсот сорока трёх стержней. Мне кажется, что всё-таки ПЯТИСОТ, а вот как на самом деле будет? Буду премного благодарен за оперативный отклик!
ответ
Правильно: старинные роды, пятисот.
9 апреля 2010
№ 244171
Здравствуйте. Вот предложение из рассказа Клайва Баркера: "Тела не все были обриты, а кровь из них не совсем вытекла, потому что вены остались не перерезанными". Мне кажется, что "неперерезанными" следует писать слитно. Я ошибаюсь? Также буду очень благодарен за ссылку на соответствующее правило. Спасибо!
ответ
Действительно, уместно слитное написание (оснований для раздельного написания отрицательной частицы с причастием нет).
10 августа 2008
№ 316908
Добрый день, уважаемые специалисты! Огромное спасибо вам за поддержку и неоценимую помощь! И вот снова нужен ваш совет. Пожалуйста, подскажите, нужно ли ставить тире после имени в предложении "Сегодня Иван Иваныч (--) пенсионер, но он по-прежнему активен..." ? Оправдана ли здесь постановка этого знака? Буду очень признательна за ваш ответ!
ответ
Существительное пенсионер в предложении является сказуемым. Согласно правилу, между ним и подлежащим Иван Иваныч нужно тире. Исключение составляют простые по составу предложения разговорного стиля речи (см. параграф 5.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя и примечание 1 к нему). Судя по тому, что в предложении передается разговорное произношение имени Иван Иваныч, здесь именно такой случай. Таким образом, тире в предложении можно поставить по основному правилу, но разговорный контекст говорит о том, что лучше ее не ставить.
13 сентября 2024
№ 320847
В последнее время в интернете набирает популярность портал, ссылающийся на некие словари, в том числе толковые и синонимов. Но данные, которые они выдают по запросам, вызывают недоумение. В частности, речь вот об этой выдаче
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/201367/экспертка
Что вы скажете по этому поводу?
ответ
Следует оценивать степень авторитетности не интернет-ресурса в целом, а конкретного источника, данные которого он приводит. Нам не удалось выяснить, какой именно словарь синонимов размещен на этом портале.
10 января 2025