Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 228169
Уважаемая Грамота, подскажите пожалуйста, в английском слове диджей ударение ставится на первый или второй слог?
ответ
В русском языке в этом слове ударение падает на второй слог.
30 августа 2007
№ 227036
Здравствуйте! Очень нужна помощь. На какой слог поставить ударение в слове "мисо" (это японский суп)? Спасибо.
ответ
Словарной фиксации в написании кириллицей нет. В словаре Вебстера (онлайновая версия) зафиксировано произношение этого слова в английском языке с ударением на первом слоге.
7 августа 2007
№ 214014
Скажите пожалуйста, пишется ли в "шапке" заявления "от" фамилия, и.о.? Спасибо!
ответ
См. в «Письмовнике».
22 января 2007
№ 215458
Ответьте, пожалуйста, пишется ли в "шапке" заявления предлог "по" или нет? Спасибо.
ответ
См. в «Письмовнике».
12 февраля 2007
№ 215042
В каких случаях слово "например" выделяется запятой с двух сторон, а в каких только с одной? Верно ли стоят знаки: "Хотя вопросов задают много, например, о зарплате, на них нет ответа"?
ответ
Например выделяется в приведенном примере вместе с оборотом, в начале которого стоит: Хотя вопросов задают много, например о зарплате, на них нет ответа.
6 февраля 2007
№ 212601
Как правильно? Я работаю на "ОАО" (открытое акционерное общество) или в "ОАО".
ответ
Правильно: в ОАО.
19 декабря 2006
№ 211264
Как правильно написать окончание существительного ДЕЛЬФИНАРИЙ в предложном падеже:-е или -и?
ответ
Правильно: в дельфинарии.
2 декабря 2006
№ 221263
Как правильно написать: Турбаза находится в полутораста километрах от моря или полуторастах?
ответ
Правильно: в полутораста километрах.
14 мая 2007
№ 203856
Есть ли такие данные, сколько людей в мире говорят на русском языке?
ответ
Такие данные есть. По состоянию на конец XX - начало XXI века русским языком в мире владеют в той или иной степени около 250 миллионов человек.
24 августа 2006
№ 203985
Скажите, пожалуйста, уместна ли в современной деловой переписке заключительная фраза "остаюсь с наилучшими пожеланиями"? Спасибо за ответ.
ответ
Считаем приведенную формулу вежливости в современной деловой переписке не вполне корректной. Подобные пожелания были характерны для письма XIX в. В настоящее время в заключении делового письма лучше употребить с наилучшими пожеланиями.
25 августа 2006