Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 2 401 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 239608
Нужно ли ставить запятую, точку или точку с запятой при перечислении контактной информации в несколько строк? Например: > Адрес: ул. Береговая, 25, кв. 7 > Тел.: 123-45-67, 765-43-21 > E-mail: mymail@mail.com > Веб-сайт: mywebsite.com Особенно это касается визиток. И как правильно писать слово e-mail, если оно употребляется в русском предложении? Всё чаще на английских сайтах вижу такой вариант «email», то есть дефис опускается.
ответ

В конце каждой строки точка или точка с запятой не требуется (особенно плохо смотрится точка на визитке после адреса электронной почты).

18 апреля 2008
№ 241524
Здравствуйте, уважаемая справка! У нас к вам три вопроса. 1. Как корректнее написать такую конструкцию(встречается уже не первый раз): Прапрапра- и так далее внучек. 2. Д(д)ом Шанель. 3. Нужна ли точка в конце таких конструкций: "___________, - сказал он, - _________!"(.) - За то, - серьезно отвечает Хана, - что вы мою мою дочку вынули из гроба и велели ей: "Живи!"(.)
ответ

1. Написано верно. 2. Правильно с прописной. 3. Корректно без точки.

3 июня 2008
№ 326011
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с употреблением числительных в винительном падеже при существительных женского рода. Имеет ли значение, как в мужском роде, одушевлённое или неодушевлённое существительное используется? Например: «Я пригласила двадцать две подруги» или «двадцать двух подруг»? «Я вижу тридцать три сестры» или «тридцать трёх сестёр»? «Я пригласила сорок четыре женщины» или «сорок четырёх женщин»? Буду очень благодарна за разъяснение. Нигде не могу найти чёткий ответ.
ответ

Род существительного в этом случае не имеет значения. Современная норма устанавливает, что в сочетаниях одушевленных существительных с составными количественными числительными форма винительного падежа числительного должна совпадать с формой именительного: пригласить двадцать два друга, пригласить двадцать две подруги и т. п. (см.: Русская грамматика. Т. 1. М., 1980. § 1370).

28 сентября 2025
№ 326543
Добрый вечер! Сегодня часто вижу предложения отправиться в(на) тур к Дельфинам, Касаткам и так далее. Меня волнует правильное написание. Где-то пишут: давайте с нами В тур , где-то: давайте с нами На тур. Как правильно? Какой предлог уместен с данным словом? И какие варианты написания могут быть: Елена в (на) туре вам расскажет; в(на) туре вы увидите дельфинов; на(в) туре на(в) дельфинов мы увидим еще китов; Спасибо!)
ответ

Слово тур в значении 'путешествие, поездка' сочетается с предлогом в.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
11 октября 2025
№ 292113
Добрый день, уважаемая справочная служба! Есть прекрасное бурятское заимствование "саган-дайля", обозначающее растение рододендрон Адамса. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово - через дефис, раздельно, со строчных или с прописных букв? И нужно ли его склонять, например, в фразе: Крем создан на основе экстракта мяты, можжевельника и саган-дайля (саган-дайли?). Большое спасибо!
ответ

В словарях русского языка название этого растения не зафиксировано, в «Русском орфографическом словаре» Российской академии наук (М., 2012) закреплена только первая часть: саган, -а (растение). Чтобы ответить на Ваш вопрос, мы обратились за консультацией к проф. Иркутского государственного университета Л. И. Горбуновой, которая для нас собрала информацию об этом интересном слове.

Буряты считают, что это название бурятское, хотя есть версия, что оно могло попасть в бурятский язык из тибетского. Каковы бы ни были его корни, в русский оно вошло через бурятский.

Буквальный перевод названия – 'белое крыло'. Первая часть означает 'белый'. Такой же корень есть в широко распространенном и активно используемом в Бурятии слове Сагалган. Это национальный праздник Белого месяца. Третий звук в слове саган в бурятском языке звонкий фрикативный (как в форме Господи), по-русски он передается буквой г. Второй звук а – долгий, у бурят он обозначается удвоенной буквой а, но в русской орфографии эта долгота не отражается, пишется одинарная а.

Вторая часть названия означает 'крыло'. В русском языке ее передают как дайля или дали. Однако буряты утверждают, что в их языке нет звука й и ближе к их произношению второй вариант – дали, с ударением на втором слоге.

Бурятские слова подобной структуры в русском языке кодифицируются и в дефисном написании, и в слитном. Например, в словаре С. А. Гурулева «Географические названия Иркутской области. Топонимический словарь» (Иркутск, 2015) зафиксированы Шара-Жалга (левый приток реки Большой Задой; букв. 'желтый берег') и Харагун (название деревни; букв. 'черная глубина'). Но в практике письма чаще встречается дефисное написание.

В Бурятии в разговорной речи название обычно склоняют. Но в нейтральном и книжных стилях такое малоизвестное слово лучше по падежам не изменять. 

22 февраля 2017
№ 321345
Считается ли верной конструкция: "Виригин долгое время, затаив дыхание, наблюдал за серым зайчиком, отметив про себя, что даже зверёк радуется светлому утру"? На какие источники опираться при объяснении грамматики предложения?
ответ

Никаких отклонений от норм в этом предложении не наблюдается. Количество деепричастных оборотов нормой не регламентируется, оно ограничено только здравым смыслом: если перегрузить предложение, скажем, десятком деепричастных оборотов, оно будет плохо восприниматься или вообще не будет восприниматься. Но это относится не только к деепричастным оборотам.

Единственное, к чему можно (при очень большом желании) придраться, — это вид второго деепричастия. Сказуемое в предложении выражено глаголом несовершенного вида (обозначается длительный процесс), а оба деепричастия — совершенного вида. Первое из них воспринимается как обозначение действия, предшествовавшего основному (сначала затаил дыхание, затем наблюдает). Второе, поскольку оно тоже совершенного вида, также воспринимается как обозначение предшествовавшего действия: отметил и наблюдает. Но в таком случае не вполне логично то, что оно находится после основного сказуемого: должно бы тоже предшествовать. Позиция второго деепричастия объясняется тем, что ему подчинено изъяснительное придаточное, в котором заключен смысл, ради выражения которого в значительной мере написано и все предложение. Если переместить деепричастие вместе с придаточным в позицию слева от основного сказуемого, предложение станет читаться значительно хуже, а акцент на смысле придаточного пропадет. А оторвать придаточное от деепричастия не получится.

Раз второе деепричастие должно находиться все-таки справа от основного сказуемого. ближе к концу главной части, оно должно было бы обозначать действие, происходящее одновременно с основным; но в таком случае оно должно было бы иметь несовершенный вид (ср. с другим глаголом: ...наблюдал за серым зайчиком, удивляясь про себя тому, что даже зверек...). Однако удивляться можно продолжительное время, а отмечать про себя (что-то одно, и без значения повтора) — нет. В итоге автор предложения остановился на данном варианте — по-видимому, проигнорировав получившуюся шероховатость.

24 января 2025
№ 327553
https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoj-orfografii-i-punktuacii/glasnye-v-nekotoryh-neudaryaemyh-padezhnyh-okonchaniyah На этой странице, на мой взгляд, обнаружена орфографическая ошибка: Название села Крюково - несклоняемое. Т. е. упомянутая в статье форма творительного падежа будет: селом Крюково.
ответ

Вы не вполне правы. В параграфе 43 «Правил русской орфографии и пунктуации», изданных в 1956 году (как, впрочем, и в параграфе 73 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», изданного в 2006 году), речь идет об орфографии — о том, что в этих формах пишется окончание -ом, а не -ым. Родовые слова приведены здесь, как представляется, скорее для ясности — что это селом Крюковом, а не гражданином Крюковым. Кстати говоря, в 1956 году все-таки столь сильной тенденции к несклоняемости, как сейчас, еще не было, такой пример вполне мог соответствовать книжно-письменной речи того времени.

А в «Письмовнике» речь идет о грамматике — о том, что в современной речи при наличии родового слова названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются. Но если бы мы их стали склонять, воспроизводя старые грамматические нормы, то в этом склоняемом варианте, в соответствии с орфографическим правилом из параграфа 43 Правил-1956 и параграфа 73 полного академического справочника, писали бы окончание -ом: «История села Горюхина»под селом Горюхином.

7 ноября 2025
№ 265210
вот это предложение: "На энный день зависа (у каждого - по-своему) почти у всех марцефалитов начинаются такие вот неприятные симптомы - тошнит при виде двадцатки, от запаха марцефали выворачивает наизнанку, джеф вроде и есть, но вмазываться не хочется, ломит все суставы, в общем - жопа." - что означает "тошние при виде двадцатки"?
ответ

Здесь "двадцатка", возможно, "двадцать миллилитров наркотического вещества".

21 декабря 2010
№ 268119
- нужно ли переводить на русский язык названия британской благотворительной организации в данном случае: "Выгоду многолетних добрых отношений благотворительных организаций с Комиссией хорошо иллюстрирует следующий случай: в прошлом году работники организации Beatbullying (занимается борьбой с хамством и запугиванием детей в школах и детсадах) обратились в Комиссию с заявлением о том, что руководство собирается превысить полномочия". Спасибо!
ответ

На наш взгляд, перевод не требуется. Обратите внимание, что фраза в скобках двусмысленна, ее лучше переформулировать, например: борется с хамством и запугиванием...

16 января 2013
№ 286002
Уважаемые специалисты портала! Разрешите, пожалуйста спор, ответьте на два вопроса: 1. Нужна ли запятая перед словом "благодаря" в приведенном ниже предложении? "Это помощь Люберецкому специализированному дому ребенка с органическим поражением центральной нервной системы и нарушением психики, которую мы смогли оказать благодаря отказу от изготовления новогодних корпоративных подарков". 2. Какое ударение правильно - рУлит или рулИт? В. Евсеева
ответ

Запятая перед благодаря не требуется.

Верно: рулИт.

24 декабря 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше