№ 219487
Подскажите, пожалуйста: существует ли синоним у слов "соплеменник" и "сородич", выражающий единство национальности (а не места рождения/жительства)?
Спасибо!
ответ
Кроме варианта единоплеменник таких синонимов нам найти не удалось.
16 апреля 2007
№ 219427
Встречается и вариант "галлерея", и "галерея". Хотелось бы узнать, как правильно пишется слово "галерея"?
ответ
Правильно: галерея.
16 апреля 2007
№ 219298
Добрый день! Хотелось бы понять, ставится ли запятая в следующем предложении:
По завершении полного объема ремонтно-восстановительных работ по настоящему Договору(,) Подрядчик передает Заказчику результат выполненных работ по акту приемки-сдачи выполненных работ. Является ли предложение сложноподчиненным? Спасибо
ответ
Запятая не требуется. Это простое предложение.
13 апреля 2007
№ 219282
Скажите, пожалуйста, чем отличается употребление слов "постелить" и "постлать"?
С уважением, Яковлева Татьяна
ответ
Слова "постлать" и "постелить" имеют совпадающие значения, но при этом различаются стилистически, хотя это различие отмечается не всеми словарями русского языка. Так, слово "постелить" в академических словарях прошлого (двадцатого) века рассматривалось как разговорное. Сегодня это различие практически стерлось, оба слова - нейтральные по стилю, хотя слова "стлать" и "постлать" более употребительны в письменной речи.
12 апреля 2007
№ 219229
Здравствуйте! Очень нужна ваша помощь. Руководствуясь собственными знаниями и представлениями и неоднократно встречая ваши ответы на интересующий меня вопрос (№ 209410, 217479, 216895), я у себя на работе предлагаю убрать лишнюю запятую в одной стандартной формулировке договоров: «Банк N, именуемый в дальнейшем «Банк», в лице Сидорова С.С., действующего на основании распоряжения, с одной стороны(,) и Петров П.П., проживающий…., именуемый в дальнейшем «Клиент», с другой стороны (далее – Стороны)(,) заключили настоящий Договор…», но встречаю непонимание со стороны коллеги-редактора, утверждающего, что я затеваю революцию в составлении договоров нашего предприятия, что слова «с одной стороны», «с другой стороны» являются вводными, их следует обособлять с двух сторон запятыми, что и делалось на протяжении многих лет.
Прошу вас, подскажите, пожалуйста, может быть, есть какое-нибудь справочное пособие, в котором описан данный трудный случай пунктуации именно с этими словами, ибо мои рассуждения, приводимые аргументы и ссылки на ГРАМОТУ.РУ в расчет почему-то не берутся…
Заранее благодарна за помощь.
ответ
В полном академическом справочние «Правила русской орфографии и пунктуации» (2006 г.) в параграфе 96 раздела «Пунктуация» указано, что следует различать, когда с одной стороны, с другой стороны -- вводные слова, а когда члены предложения.
12 апреля 2007
№ 219117
Добрый день!
Стало интересно откуда взялось слово "приспичить"?
ответ
Глагол приспичить ("об острой необходимости") происходит от несохранившегося спичить "колоть, пришпоривать" от спица.
10 апреля 2007
№ 219029
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"!
Посоветуйте, пожалуйста, как лучше письменно выразить следующую мысль: "Антигуа и Барбуда [независимое с 1981 года государство, расположенное на островазх в Карибском море] представил(о/и?)в качестве аргументов....". Понятно, что можно более официально написать так: "Представитель Антигуа и Барбуды (склоняется?) представил в качестве аргументов...", но хотелось бы выразиться покороче. И ещё: на какие слоги падает ударение в обеих частях названия этого государства?
Заранее благодарю вас.
С наилучшими пожеланиями,
Ю.В. Леневич.
ответ
Лучше первый вариант: представило. Правильно: АнтИгуа (не склоняется) и БарбУда (склоняется).
9 апреля 2007
№ 218893
Скажите, пожалуйста, почему французское слово форточка (vasisdas) похоже на немецкий вопрос "was ist das"?
ответ
Нам не удалось найти это слово в словарях французского языка. Если такое слово существует, то это, возможно, заимствование из немецкого. Вспомните, кстати, знаменитые Пушкинские строки: ...И хлебник, немец аккуратный, // В бумажном колпаке, не раз // Уж отворял свой васисдас. Здесь слово "васисдас" это "форточка" - прямо восходит к немецкому Was ist das?
6 апреля 2007
№ 218970
К вопр. 218801
Все же хотелось бы получить ответ, корректна ли форма "сравниваемый" (не "сравнимый") в предложении:
"...они приносят доходы, т.е. результат, сравниваемый с издержками". (в смысле: который поддается сравнению, а не "соизмеримый").
Очень прошу ответить.
ответ
Считаем корректным употребление в приведенном примере сравнимый.
6 апреля 2007
№ 218742
Верно ли расставлены знаки препинания в предложениях?
1.Благодаря оперативной и слаженной работе сотрудников МЧС, тонущего удалось спасти.
2.В общем, оранжевый блок сыплется, как карточный домик.
3.Ни то, ни другое найти невозможно.
4.Командир экипажа не рассчитал свои силы и в критической ситуации не справился с управлением.
ответ
1. Запятая после МЧС факультативна (необязательна). 2. Перед как запятая не требуется. 3. После то запятая не требуется. 4. Пунктуация верна.
5 апреля 2007