№ 230831
                                        
                                                Я уверена, что время по стандарту оформляется с помощью двоеточия: 12:00. Но корректоры нашей редакции упорно ставят точку: 12.00.
В ГОСТе ИСО 8601—2001 "Представление дат и времени дня. Общие требования" указано только, что время оформляется в формате ЧЧ:ММ:СС, но употребление именно знака двоеточия, а не точки, не обосновывается.
На какое издание или документ мне сослаться, чтобы доказать правильность моей точки зрения?
Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Об этом написано в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой: ...между числами стандарт требует ставить двоеточие: 23:30:10 (пункт «Обозначение времени дня в научно-технических документах»).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 октября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 323935
                                        
                                                В каком ряду не все слова образованы одинаковым способом?
 Загривок, пограничный, обветрить, вкруговую.
  Вслушаться, размечтаться, отыграться, отдышаться.
  Путаница, бегун, береговой, поздно.
  Бессмыслица, современный, названивать, врассыпную.
В ответах 2-й вариант. Считаю, что в тестах ошибка. Первый вариант образован приставочно-суффиксальным способом, второй - приставочно постфиксальным, третий -  суффиксальным способом. Четвертый вариант спорный. В пособии " Словобразовательный словарь современного русского языка", О.А. Ульянова это слово дается производным от слова время, в то же время приставка не выделяется: Время - врем-ечк-о-... без-врем-енн-ый -..-вне-врем-енн-ый -во-время - соврем/ен-н-ый. Как видите, приставка не выделяется. Остальные слова приставочно-суффиксальным.  Правильный ответ 4? 
Слова "бесмыслица" образовано от существительного "смысл" или прилагательного "бессмысленный", как в Словообразовательном словаре русского языка» Тихонова?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Во втором ряду слово отыграться образовано суффиксальным (постфиксальным) способом от отыграть. Слово современный содержит приставку со-, оно образовано приставочно-суффиксальным способом. Сложности возникают со словом бессмыслица. Автор тестового задания трактует это слово как образованное приставочно-суффиксальным способом по образцу слов бескормица (от корм), беспутица (от путь). Такое решение вполне обоснованно. В «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова это слово действительно определяется как образованное суффиксальным способом от бессмысленный. Это решение, на наш взгляд, не имеет преимуществ перед вышеупомянутым. Но следует согласиться с тем, что авторам тестовых заданий следует использовать только те слова, которые не допускают различных интерпретаций при анализе.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 215061
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, какое окончание должно быть у глагола "переехать" во 2-м лице будущего времени: вы переедИте или вы передеЕте? Спасибо, ГМГ  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: переедете.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 224186
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, отсутствие мягкого знака в форме второго лица глагола наст. и буд. времени - это грамматическая или орфографическая ошибка? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это орфографическая ошибка.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 июля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 202299
                                        
                                                Скажите пожалуйста, 
 в течение какого-то времени,
но в течении реки - это правильно?!
Большое спасибо заранее, а то иногда заклинивает!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, именно так.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 204528
                                        
                                                Добрый день!
Помогите, пожалуйста, возник вопрос по спряжению глагола убедиться в буд.времени для 1 лица ед. числа.
Как будет правильно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Эта форма не употребляется, возможен описательный вариант: смогу убедиться.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 сентября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 318178
                                        
                                                Являются ли "шляпка гриба", "нос корабля", "ножка стола" и схожие словосочетания метафорами? Ведь "глаза" мы не считаем каким-либо сравнением, хоть и когда-то давно это слово значило блестящий камень, и все говорили "очи".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, такие сочетания называют мёртвыми метафорами. См.: 
Ричардс, Айвор  А. Философия риторики / А. А. Ричардс ; пер. с англ. Р. И Розиной // Теория метафоры / вступ. ст., сост. Н. Д. Арутюновой ; пер. под ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. – М., 1990. – С. 44–67. 
"Разрешите мне теперь привести пример простейшей, всем знакомой метафоры ножка стола. Мы называем эту метафору мертвой, но она очень легко оживает. Чем отличается она от использования слова в прямом или буквальном значении в таком, например, выражении, как нога лошади*.
/* В английском языке, в отличие от русского, вместо двух слов ножка и нога есть лишь одно слово leg — Прим. перев./
Очевидное различие состоит в том, что ножка стола обладает лишь несколькими признаками из числа тех, которыми наделена нога лошади. Ножки стола не ходят, они только поддерживают его. В подобных случаях мы называем общие признаки основой метафоры. В приведенном примере мы легко находим основу метафоры, но очень часто это оказывается невозможным. Метафора способна прекрасно работать и тогда, когда мы не можем судить о том, как она работает или что лежит в основе переноса.
<…> Вернемся снова к примеру со словом нога. Мы замечаем, что даже здесь границу между буквальным и метафорическим употреблением слова нельзя считать полностью стабильной или постоянной. В каких случаях это слово используется буквально? У лошади есть ноги в буквальном смысле этого слова, так же, как и у паука. Но что сказать о шимпанзе? Сколько у него ног — две или четыре? А морская звезда? Что у нее — руки, ноги или не то и не другое? А если у человека деревянная нога, что имеется в виду — нога в метафорическом или в буквальном смысле? Можно ответить, что здесь сочетаются оба смысла. С одной точки зрения, слово нога используется в буквальном смысле, а с другой —в метафорическом. 
Слово может одновременно вы ступать в своем прямом и метафорическом значениях, так же как на основе этого слова может быть одновременно создано несколько метафор или же в одном значении сливаться несколько. Этот тезис представляется нам крайне важным, поскольку очень часто неверные теории возникают из-за убеждения в том, что, если слово функционирует каким-то одним образом, оно не может в то же самое время функционировать по-другому и иметь одновременно разные значения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 202810
                                        
                                                Почему пишется и произносится "течёт", а не "текёт". Где можно прочитать развернутое правило по данному вопросу? Заранее благодарю. 
Шалимо Ольга Михайловна
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка 
16 глаголов (не считая приставочных образований), неопределенная форма которых оканчивается на -чь, в формах настоящего времени в 1 лице единственного числа и в 3 лице множественного числа имеют основу на задненебные согласные -г и -к; в других личных формах перед -е происходит чередование -- и на месте г, к появляются ж, ч. Некоторые из этих глаголов: беречь, влечь, возжечь, лечь, течь.
Мой вопрос: Но ведь это 2 лицо ед.числа (течёт)....?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Форма 2 лица единственного числа настоящего времени -- течёшь. Форма течёт -- 3 лицо единственного числа.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 219126
                                        
                                                В последнее время я все чаще слышу в речи политиков, журналистов, ведущих теле- и радиопрограмм слово "ровно", используемое в значении "точно", "именно", например, "ровно то же самое будет и с Донецкой областью Украины", "ровно об этом я и говорю".  Насколько грамотным и стилистически оправданным является использование слова "ровно" в этих значениях в речи людей, профессионально занимающихся журналистикой и политикой? Нет ли в нем какого-то приниженно-жаргонного оттенка, которого следует избегать человеку, стремящемуся пользоваться языком в соответсвии с литературными нормами? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В МАСе и «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова среди прочих значений слова ровно есть значение: в значении частицы «точно, как раз».
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 211120
                                        
                                                Прежде, чем задать вопрос, я хотел бы поправить в рубрике "Непростые слова" значение выражения "Святая святых". Это калька с арамейского "кодеш а-кодашим" (означает сокровенная часть храма, доступная лишь жрецам), аналогичные кальки - "песня песней", "суета сует", все это из Библии.
Вопрос. Поясните значение к месту и не к месту употребляемого слова "дискурс".
Второй вопрос, вернее, просьба. Уточните значение слова "довлеть" и его сочетаемость. В свое время Анну Ахматову приводило в бешенство, когда этот глагол путали с "тяготеть".
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Большое спасибо за дополнение!
О значениях слова дискурс лучше прочесть в словарях «Яндекса». О слове довлеть см. в «Словаре трудностей».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 ноября 2006