№ 230495
С заглавной или прописной буквы в тексте пишутся слова комиссия, управление, отдел и т.д.,например, "Начальнику управления охраны..." или "Начальнику Управления охраны...", Состав комиссии по принятию зачетов" или "Состав Комисии по принятию зачетов"?
ответ
С прописной (большой) пишутся управление, отдел, комиссия как первые слова официальных названий: Комиссия ООН по народонаселению, Отдел морских экспедиционных работ РАН. В остальных случаях правильно написание со строчной.
5 октября 2007
№ 226795
Подскажите, пожалуйста, какое из этих предложений написано правильно.
"Подчиняться установленному внутреннему распорядку, выполнять не противоречащие уставу и нормативно-правовым актам решения Правления"
"Подчиняться установленному внутреннему распорядку, выполнять, не противоречащие уставу и нормативно-правовым актам, решения Правления."
ответ
Первый вариант пунктуации правильный.
4 августа 2007
№ 322555
В состав рабочей группы требуется включение руководителя стороннего ведомства (по согласованию). Правильно ли будет звучать фраза в письме на имя данного руководителя: Просим направить Вашу кандидатуру для включения в состав рабочей группы… Спасибо!
ответ
Рекомендуем рассмотреть следующие варианты: Просим Вас выдвинуть (предложить) свою кандидатуру для включения в состав рабочей группы.
23 марта 2025
№ 207115
Будет ли правильным слудующее предложение:
Я был очень устал.
"Устал" в данном случае является краткой формой прилагательного "усталый".Возможна ли такая форма слова в данном примере?
Спасибо заранее.
ответ
Такая форма возможна, но фраза кажется неоднозначной в силу омонимии устал (прош. время глагола) - устал (краткая форма прилагательного).
6 октября 2006
№ 264893
Как правильно - уста глаголят/глаголют истину? Спасибо.
ответ
10 декабря 2010
№ 308314
Здравствуйте, моя фамилия не зависимо от рода не аклоняется, всегда звучит Шлоссер
ответ
По правилам русской грамматики мужская фамилия Шлоссер должна склоняется, женская — нет. Приведем несколько примеров.
...Он как бы ни был утомлен, ложась спать, читал некоторое время в постели какой‑нибудь из томов Шлоссера (Н. О. Лосский. Воспоминания: жизнь и философский путь).
А «источником» и «пособием» служила мне «История древнего мира» Шлоссера (в русском переводе под редакцией Н. Г. Чернышевского), в те годы одна из моих любимых книг, которую я много раз перечитывал (Д. Н. Овсянико-Куликовский. Воспоминания).
См. перевод статьи Франсуа Шлоссера «Буш: головокружение от могущества США» из журнала «Nouvelobs» в газ. (из журн. «Проблемы Дальнего Востока», 2002 г.).
Поначалу в Штутгарте главной темой был приезд на соревнования бразильца Густаво Куэртена и его бабушки Ольги Шлоссер, имеющей немецкие корни (из газ. 2002 г.).
30 июня 2021
№ 266199
Как правильно: "ООО "Звездочка" в лице директора Ивановой Г.В., действующей на основании Устава" или "ООО "Звездочка" в лице директора Ивановой Г.В., действующего на основании Устава"?
ответ
Корректно: директора... действующего.
22 августа 2012
№ 202500
Подскажите пожалуйста какой из этих вариантов является верным:
1. ... в лице Генерального директора Юсуповой Инны Игоревны, действующего на основании Устава...
2. ... в лице Генерального директора Юсуповой Инны Игоревны, действующей на основании Устава...
Заранее благодарен.
Василий.
ответ
Предпочтительно: ...в лице генерального директора Юсуповой Инны Игоревны, действующего на основании Устава...
4 августа 2006
№ 266081
Добрый день! Нужно ли здесь ставить запятую:"В состав новой, реконструирующей биомаски..." Заранее спасибо!
ответ
Возможны варианты в зависимости от смысла: В состав новой реконструирующей биомаски... (была старая реконструирующая биомаска); В состав новой, реконструирующей биомаски... (до этого не имелось реконструирующих биомасок, а новая биомаска еще и реконструирующая).
24 августа 2012
№ 299776
Здравствуйте. Здесь "также" пишется слитно? Следует обратить внимание на состав изделия. Важно также оценить частоту строчки.
ответ
Слитно, Вы написали верно.
23 февраля 2019