№ 267552
Нежно любимая грамота.ру, обращаюсь с вопросом от моего друга. Он спрашивает: "У нас многомесячная борьба с одним знакомым журналистом идет по поводу правильности говорить "в индийском Мумбае", "во французском Лионе" и т.д... Я считаю это телевизионным жаргонизмом, т. к. прилагательные, образованные от названия страны, к собственным именам больше нигде не присоединяют". Каково ваше авторитетное мнение? Спасибо!
ответ
3 декабря 2012
№ 320839
Здравствуйте! Склоняются ли мужские варианты фамилий Лях, Сюфа (ударение на А)? Владельцы фамилий утверждаются, что не склоняются.
ответ
10 января 2025
№ 320690
Хочу уточнить у специалистов: русское "ковер" и английское "cover" действительно никак не связаны и пытаться вывести одно из другого — задорновщина, поскольку первое, если верить интернетам, происходит из тюркских языков, а второе — из латыни? Просто ну очень уж удивительное совпадение, если это действительно совпадение.
ответ
Да, слово ковер объясняют как древнее заимствование из тюркских языков, а английское cover восходит через французское посредство к латинскому языку. Словарь Фасмера прямо указывает: «Древнерусские свидетельства исключают заимствование из англ. cover». Как бы ни было соблазнительно увидеть родство этих слов, его нет.
27 декабря 2024
№ 239119
Будьте добры, ответьте, как правильно: "Общество с ограниченной ответственностью "Мэтр" заключило договор" или "Общество с ограниченной ответственностью "Мэтр" заключил договор". Спасибо.
ответ
10 апреля 2008
№ 298202
Скажите,пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении:"Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю"?. Заранее спасибо.
ответ
Запятая перед да не нужна, поскольку в данном предложении это соединительный союз (его можно заменить союзом и).
26 сентября 2018
№ 315738
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста: почему Великая Китайская стена, но Великая французская революция -- в первом случае прописная, во втором строчная?
ответ
Написание Великая французская революция отвечает правилу: в названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников с прописной буквы пишется первое слово.
В названиях архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы тоже пишется только первое слово (и входящие в состав названия собственные имена). Полагаем, что написание Великая Китайская стена можно объяснить сложившейся традицией употребления.
31 июля 2024
№ 326301
В словосочетании «Золотой век французского искусства» "золотой век" нужно писать в кавычках или без? С заглавной или строчной буквы?
ответ
Корректно: золотой век французского искусства.
4 октября 2025
№ 208108
слово "марципан" в этимологическом словаре
ответ
Марципан - в русском языке известно с конца XVII века, но в широкое употребление вошло значительно позже. В форме с рц слово немецкое (Marzipan), ср. французское massepain. Источник распространения - итальянское marzapane. В этимологическом отношении итальянское слово не вполне ясное, по-видимому, заимствовано из арабского языка и подверглось искажению под влиянием итальянского pane - хлеб.
23 октября 2006
№ 279969
Правильно ли обращение "Дамы и господа"? На мой взгляд эта неудачная калька с английского неприемлема в русском языке, так как делит присутствующих на "дам" (женщин) и "господ" (мужчин). В англоговорящем сообществе за такое обращение можно подать в суд с иском "Дискриминация по половому признаку". Проще и вернее, мне кажется, обращение "Господа".
ответ
Так и есть, обращение Дамы и господа! – неудачная калька с английского языка. Достаточно просто: Господа!
5 декабря 2014
№ 294657
Здравствуйте! Можно ли употреблять словосочетание тоталитарное общество? Не будет ли это речевой ошибкой?
ответ
Это корректное сочетание.
24 сентября 2017