Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 356 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 316366
Здравствуйте. Почему у вас стоит ударение в слове манят только на Я? Хотя в других словарях допускается и мАнят и манЯт... И вообще какими словарями вы пользуетесь? т.к. я не раз встречал противоречия с другими сайтами, например ударение.ру или https://где-ударение.рф Вы совсем не используете словари Зализняка?
ответ

См. в размещенных на нашем портале словарях:

Большой орфоэпический словарь русского языка

МАНИТЬ, маню, манит и допуст. старш. манит \\ в форме манят – ма[н’ə]т и допуст. устарелое ма[н’у]т.

Словарь трудностей русского языка

манить, маню, манишь и манишь

Русское словесное ударение

манить, маню, манишь, манят

Большой толковый словарь русского языка

МАНИТЬ, маню, манишь и (разг.) манишь; манящий; нсв. кого-что. 1. Подзывать, делая знаки рукой, взглядом и т.п. М. к себе. М. рукой. М. жестом. // Звать. М. голосом. М. словами. 2. Влечь, притягивать к себе; прельщать, соблазнять. Звёзды манят мечтателей. Дороги манят вдаль. Горы манят к себе. Дом манит теплом и уютом.

25 августа 2024
№ 212551
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в этом предложении: Уже несколько лет назад они доказали, что, для учета всех возможных взаимодействий, суточную дозу витаминов и минералов лучше делить на 3 таблетки, в каждой из которых будут только совместимые вещества. (Если запятые после "что" и перед "суточную" все-таки нужны, объясните, пожалуйста, почему). Спасибо. Рита
ответ
С двух сторон запятыми слова для учета всех возможных взаимодействий могут выделяться, если они имеют значение присоединительного члена предложения и выделяются соответствующей интонацией. Однако лучше указанные Вами запятые не ставить.
19 декабря 2006
№ 260906
Будьте добры, объясните, пожалуйста, почему мы так говорим: "спасибо Вам" и "благодарю Вас", когда надо бы наоборот: "спасибо Вас" ( спаси Бог Вас) и "благодарю Вам" (благо дарю Вам)?
ответ

Ответить на вопрос, почему после того или иного слова требуется та или иная падежная или предложно-падежная форма, можно далеко не всегда. Универсальный ответ: такова литературная норма, так сложилось в языке. Но, обратившись к этимологическим словарям, мы можем узнать, как было раньше, когда изменилась литературная норма (если она менялась), предположить, почему сложилось именно так. А заодно развеять несколько мифов, связанных со словами спасибо и благодарю. Таких мифов немало: и что спаси бог превратилось в спасибо чуть ли не в XX веке, после Октябрьской революции (когда «запретили бога»), и что превращение спаси бог в спасибо – следствие языковой лени, профанации сакрального смысла и т. п.

Начнем со слова благодарю. Прежде всего необходимо отметить, что слово благодарить не было образовано в живой русской речи посредством сложения слов благо и дарить (утверждение «когда-то люди говорили друг другу: "благо дарю вам", а потом это превратилось в благодарю» неверно).  В. В. Виноградов указывает, что благодарить – калькированный по греческому образцу славянизм (ср.: благоговеть, благоволить и др.), другими словами, это слово книжное, искусственное (калька – это перевод по частям иноязычного слова или оборота речи). Управление благодарить кого-либо могло возникнуть под влиянием управления дарить кого-либо. Глагол дарить управляет дательным падежом (дарить кому) в значении 'давать в качестве подарка'; в значении же 'одаривать, удостаивать какими-либо знаками внимания' дарить управляет винительным падежом (дарить кого) – это устаревшая, книжная форма: Веселая девушка ласково улыбалась ему, иногда дарила его парой незначительных слов (М. Горький).

Уже в XVIII веке наблюдались колебания в управлении благодарить кого / благодарить кому. В «Словаре русского языка» XVIII века (Выпуск 2. Л.: Наука, 1985) находим примеры: Кто тебя наказует, тому благодари и почитаи его за такова, которои тебе всякого добра желает (Юности честное зерцало, 1717). Наемной лакей всегда благодарил меня, когда я давал ему в день полтину (Н. Карамзин, Письма русского путешественника, 1791–1792). Также: [Прямиков]: Чувствительно тебя благодарю, мой друг! (В. Капнист, Ябеда, 1794–1798). Таким образом, к концу XVIII века устоялся вариант благодарить кого-либо.

Что касается слова спасибо, то эта самая распространенная в живой речи форма выражения благодарности, действительно, образована от сочетания спаси богъ: после падения редуцированного ъ согласный г оказался в слабой позиции и утратился, т. е. превращение спаси бог в спасибо обусловлено исключительно языковыми причинами. Форма спасибо известна по крайней мере с конца XVI века. Интересно, что даже при более позднем употреблении в прежней форме спаси бог это сочетание уже управляло дательным (!) падежом. В «Житии» Аввакума (XVII в.): Да и мальчику тому спаси бог, которой... по книгу... ходил». (См.: Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999). Дательный падеж после слова спасибо объяснить легко: основное значение дательного падежа в русском языке – дательный адресата, указывающий на объект, к которому направлено действие. Говоря спасибо, мы обращаемся со словами благодарности к какому-либо человеку, адресуем слова благодарности кому-либо.

11 января 2016
№ 303478
Добрый день. Проконсультируйте, пожалуйста. Мой сын учится в 5 классе Возникли у нас разногласия с учителем по определению падежей. 1) Словосочетание "продвигаться вперед сквозь чащу". Сын написал, что это винительный падеж, так учили в начальной школе. Учительница определяет падеж, как родительный. Объясняя это таким образом. Сквозь - это предлог, от него вопрос не задается. Задавать вопрос надо от самостоятельного слова. "Вперед чего?". Вперед чащи. А окончание "у" слово принимает в контексте ближайшего слова и на него обращать внимание не нужно. Спорить я с ней не могу. Я не филолог. Она меня убедила, детей тоже. Можете подтвердить, что это правильный метод определения падежа? 2) По второму словосочетанию я ответа не добилась (урок начался). Поэтому проконсультируйте, пожалуйста, почему с точки "семантики" в словосочетании "жалеть ребенка" существительное находится в родительном падеже? Мы его определили, как винительный. Спасибо
ответ

1. Слово чаща стоит в винительном падеже. На это указывает окончание -у (в форме родительного падежа окончание -и: (нет) чащи). Кроме того, предлог сквозь требует формы винительного падежа (см. в словарях: сквозь кого-что). Вопрос задается от глагола: продвигаться (сквозь что?) сквозь чащу. Аргументы учителя неубедительны.

2. Слово ребенок стоит в винительном падеже. Глагол жалеть требует формы винительного падежа (см. в словарях: жалеть кого-что). У одушевленных существительных мужского рода окончания в винительном и родительном падеже совпадают, но для того, чтобы узнать падеж, можно заменить это существительное на существительное женского рода (жалеть девочку), и всё станет ясно.

18 ноября 2019
№ 243659
Здравствуйте, еще раз! Видимо, мои предыдущие вопросы по каким-то причинам затерялись... Поэтому отправляю все скопом! Ответьте, пожалуйста! Очень нужно! 1. Именинник видел это (,) как в замедленной съемке. 2. Олег (,) в предвкушени(и или е?) ни с чем не сравнимого наслаждения (,) сделал глоток горячего кофе. 3. Оставалось ждать. Вот только чего (,) парень не знал. 4. Только дойдя до остановки(,) девушка осознала, что сейчас произошло.
ответ

1. Именинник видел это как в замедленной съемке.
2. Олег в предвкушении ни с чем не сравнимого наслаждения сделал глоток горячего кофе.
3. Оставалось ждать. Вот только чего, парень не знал.
4. Только дойдя до остановки, девушка осознала, что сейчас произошло.

24 июля 2008
№ 255030
В вашем ответе 255024 вы пишете, что написание "в охотку" вместе НЕВОЗМОЖНО. Объясните мне, пожалуйста, хотя бы эти три ссылки, указывающие на Ушакова: http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/03/us138301.htm и вот ещë одна: http://www.slovopedia.com/3/194/777940.html и ещë: http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=ushakov&word=vohotku
ответ

Объяснение очень простое: словарь русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова увидел свет в 1935–1940, а действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» приняты в 1956 году. Поэтому в словаре могут встречаться написания, не соответствующие современной орфографической норме.

14 августа 2009
№ 256889
покласть,положить.В каких случаях как говорить?Например:Строители обещали к понедельнику(положить или покласть)плитку.
ответ

Правильно: положить плитку. Слова покласть нет в русском литературном языке.

14 декабря 2009
№ 254007
Здравствуйте, пожалуйста, объясните, почему в учебнике 2 класса (часть 1)Т. Г. Рамзаевой правила деления слова на слоги отличаются от правил, указанных в книге "Совр. русский язык" Д.Э. Розенталя, а также в учебнике Литневской. Так, для второго класса слово предлагают делить на слоги следующим образом: "ак-ва-ри-ум", а не "а-ква-ри-ум". Спасибо.
ответ

Оба способа слогораздела возможны. Какому из правил, декларируемых в учебнике для второго класса, противоречит вариант слогораздела а-ква-ри-ум? Другое дело, что такой слогораздел не позволяет перенести слово на новую строку по границе между первым и вторым слогом.

6 июля 2009
№ 202785
Посыла вопрос с просьбой по пунктуации,но не знаю какой это номер..Подскажите,где смотреть...
ответ
Пожалуйста, задайте Ваш вопрос ещё раз и не забудьте поставить галочку «Уведомить об ответе».
9 августа 2006
№ 320160
Здравствуйте! Как правильно написать наречие: «врубчик» или «в рубчик»? Спасибо.
ответ

Правильно раздельное написание: в рубчик (ср. в клетку, в полоску). Однако это не наречие.  

13 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше