Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 353 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 284712
Пожайлуста, ответьте на данный вопрос, для меня это крайне важно. При переводе с испанского языка «Y tuvimos que ir a buscarla a Almería» происходит замена замена инфинитива "buscar" на существительное "поиск", что автоматически влечет за собой смену обособленного инфинитивного сочетания с предлогом на сочетание имени существительного с предлогом. В результате полученная фраза звучит как "И мы были вынуждены отправиться на его поиски в андалусийский город Альмерию." Вопрос следующий: является это на сочетание имени существительного с предлогом - предложным именным сочетанием в функции обстоятельства цели? и является ли в этом случае "в андалусийский город Альмерию" обстоятельством места? С уважением, Людмила Куксова
ответ

Да, на его поиски является обстоятельством цели, в город Альмерию – обстоятельством места.

18 октября 2015
№ 299284
"Какие книги читает молодежь? Об этом и не только выяснили студенты ЧГУ : Евгений Былина и Юлия Яскунова. " Правильно ли написан заголовок ?
ответ

Выяснили об этом - ошибка. Двоеточие не ставится.

13 января 2019
№ 261913
Как правильно задать вопрос в анкете: В случае принятия данного закона Вы бы: а) поддержали его или а) поддержал(а) его? Спасибо.
ответ

Если местоимение Вы употребляется как вежливое обращение к одному лицу, глагол все равно ставится в форму множественного числа. Ср. обычный вопрос:  В случае принятия данного закона Вы бы поддержали его?

24 мая 2010
№ 230743
Ответьте, пожалуйста, как правильно: действие этого закона распространяется на всех физлиц и юрлиц или на все физлица и юрлица или??? Спасибо.
ответ
Корректно: на всех физлиц и все юрлица.
9 октября 2007
№ 251205
В статье закона указано ... в течении 10 дней со дня получения документов... В эти 10 дней входит ли день подачи документов?
ответ

День подачи документов здесь совсем ни при чем.

3 февраля 2009
№ 254113
К вопросу № 254030. Выражение «верховенство закона» — это попытка перевести на русский язык английское выражение rule of law, дословно «правление закона» или даже, извините за тавтологию, «правление права». Соответственно, выражение state based on the rule of law переводится как «правовое государство». Смысл верховенства закона в том, что нормы писаного права получают приоритет перед любыми другими (морально-этическими, религиозными и т.п.) нормами, равно как и перед интересами целесообразности, и обязательны к исполнению каждым в равной степени. Заменять выражение «верховенство закона», скажем, на «главенство закона», на мой взгляд, не стоит хотя бы по той причине, что именно в таком устойчивом варианте это выражение стало маркером для различий «свой-чужой» в общественно-политической сфере, оно широко используется как в русской, так и в переводной публицистике, и т. п.
ответ

В этом случае следует остановиться именно на синониме "верховенство", это наиболее удачный вариант.

8 июля 2009
№ 288026
Очень часто в юридических текстах при упоминании какого-либо закона вместо значка № используется буква N (например, Федеральный закон от 12 июня 2002 года N 67-ФЗ "Об основных гарантиях избирательных прав...") Хочется понять, является ли это ошибкой, следует ли в тексте федерального закона исправлять букву на соответствующий значок?
ответ

При наличии технической возможности заменять N на № необходимо.

27 апреля 2016
№ 258949
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотно написать: Это было ничем иным, как нарушением закона. Либо : Это было не чем иным, как нарушением закона?
ответ

Правильно: Это было не чем иным, как нарушением закона.

11 марта 2010
№ 253295
Как правильно написать - "Согласно действующему штатному расписанию" или "Согласно действующего штатного расписания"? Спасибо, с уважением, Кудаева Залина.
ответ

Правильно: согласно действующему штатному расписанию.

22 мая 2009
№ 255066
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, где я могу посмотреть у вас на сайте полный проект закона о обязательном русском языке для иностранцев. Заранее спасибо
ответ

К сожалению, у нас этого документа нет.

17 августа 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше