Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 408 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 235112
В вопросе № 234921 вы указываете, что правильно ударение в слове МАТЕ делаеть на последнюю гласную. С какой стати название этой уругвайско-парагвайско-аргентинской травы произносят на французский манер?
ответ
Ударение матЕ зафиксировано словарями русского языка.
А почему Вы считаете, что ударение может падать на последний слог только у слов французского происхождения?
11 января 2008
№ 256098
Здравствуйте! Как правильно: "говорить матом" или "говорить на мате", возможно лучше сказать "ругаться матом" или "употреблять маты"? Спасибо!
ответ

Правильнее сказать: ругаться матом, употреблять матерные слова.

28 сентября 2009
№ 315092
Здравствуйте! Возможно ли в названии проекта использовать аллюзию на евангельское «Страсти по Матфею». Например, «Страсти по Ахматовой», «страсти по ЗОЖ» и так далее. В современном языке подобный оборот активно используется, но, вероятно, это связано с непониманием составителями исходного варианта фразы?
ответ

Частотность в современном употреблении названий, включающих сочетание "страсти по", может служить примером так называемого обмирщения церковной лексики. Это явление не ново: об аналогичном процессе, происходившем в XVIII в., пишет В. М. Живов. Исследователь указывает, что тогда в светский язык пришли многие слова из языка церковного, но значение их изменилось. Сегодня в поисковой системе «Яндекс» сочетание "страсти по" упоминается на более чем 58 миллионах страниц. Этот оборот используется в названиях книг и статей, телепрограмм и репортажей, фильмов и спектаклей, в заголовках новостей и на билбордах. Таким образом, интересующее Вас выражение «страсти по...», изначально восходящее к библейским событиям, в современном русском языке используется для описания различных ситуаций, которые так или иначе связаны со значениями слова страсть (страсти) в свободном употреблении: например, поэмы "Страсти по Ахматовой" и "Страсти по царю" повествуют о страданиях, мучениях, перенесенных или переносимых кем-либо; название передачи "Страсти по Соловьеву" ассоциируется с устойчивым выражением разжигать страсти; в заглавиях типа «Страсти Марка по Людмиле» слово страсть используется в значении "сильная, страстная любовь" и т. п. 

9 июля 2024
№ 257895
Здравствуйте! Скажите, (спрашиваю уже не в первый раз), нужно ли ставить пробелы между фамилией и инициалами и между самими инициалами? Например, "А.С. Пушкин" - правильный вариант?
ответ

В обоих случаях пробелы нужны: А. С. Пушкин.

13 февраля 2010
№ 324534
Правильно ли говорить "команда А ведёт у команды Б", имея в виду преимущество по счёту в игровых видах спорта? Будет ли это корректной заменой фразы "команда А ведёт в счёте в матче против команды Б"?
ответ

Предлагаемый вариант предельно лаконичен и не представляется корректной заменой для второй фразы.

6 августа 2025
№ 271819
Подскажите, пожалуйста, в этом предлжение нужно ставить тире или двоеточие? Сила и неприступность оборонительной башни обусловлена ее стратегическим местоположением: отвесные стены горы делают ее недоступной
ответ

Двоеточие поставлено правильно (вторая часть раскрывает содержание первой).

13 ноября 2013
№ 205562
Здравствуйте, подскажите, пжт, как правильно писать. через дефис или нет словосочетание "банки конкуренты"? в следующем контексте: технологии, применяемые банками конкурентами? ИЛИ технологии, применяемые банками-конкурентами? спасибо
ответ
Правильно: банками-конкурентами.
21 сентября 2006
№ 206900
Укажите, пожалуйста, правильные варианты и общее правило по которому выбирается правильная форма прилагательного: Два больш-ие/ых кенгуру, две стар-ые/ых старушки, две больш-ие/ых банки
ответ
При существительных мужского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение, как правило, ставится в форме родительного падежа множественного числа: два больших кенгуру. При существительных женского рода в указанных условиях определение чаще ставится в форме именительного падежа множественного числа: две старые старушки, две большие банки. При определенных условиях возможны варианты.
9 октября 2006
№ 230807
1. Нужны ли пробелы и точки в случае дублирования фраз на двух языках (на упаковке): Дата изготовления указана на корпусе банки./Дата виготовлення вказана на корпусi банки. 2. Со строчной или с прописной начинать вторую фразу в таком случае: Калорийность в 100 г продукта/Калорiйнiсть на 100 г продукту - 337 ккал. Заранее благодарна.
ответ
Правил нет. Предлагаем поставить точку, далее после пробела писать новое предложение (без косой черты).
10 октября 2007
№ 268043
Добрый день! Будьте любезны, подскажите, пожалуйста, как правильно оформить цитаты: "Об этом пишет Пушкин: "Цитата" (?) и Лермонтов: "Цитата"? Фраза Пушкина в оригинале заканчивается точкой. Спасибо.
ответ

Корректно: Об этом пишет Пушкин: "Цитата", - и Лермонтов: "Цитата".

10 января 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше