№ 227529
Я знаю, что можно говорить автобус идет и автобус едет. Объясните пожалуйста почему возмжны оба варианта?
ответ
Названия средств сухопутного механического и воздушного транспорта обычно сочетаются с глаголом идти. Слово мотоцикл сочетается с глаголом ехать, названия средств передвижения по воде сочетаются как с глаголом идти, так и с глаголом плыть (см. «Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя).
19 августа 2007
№ 219712
Спасибо за ответ про "НЕИЗВЕСТНО". Но, я еще Вас побеспокою, можно ссылочку на данное правило (слитное или раздельное написание). Не могу помочь своим корректору и главному редактору, которые не придут к единому знаменателю. Еще раз огромное спасибо!
ответ
Правило следующее: Слитно или раздельно пишутся с НЕ так называемые предикативные наречия на -о: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании - раздельно (критерий того и другого смысла обычно устанавливается самим пишущим). См. в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя.
19 апреля 2007
№ 213550
Здравствуйте! Я хотела бы узнать, есть ли какие-либо нормативы в написании числительных от 1000 и выше. Я имею в виду, требуется ли (или допустимо ли, если нет жесткого требования) ставить пробел перед последними тремя, шестью и т. д. символами при написании числительных цифрами. Например: 30000 или 30 000? 1000 или 1 000? 150000000 или 150 000 000?
Заранее спасибо за ответ.
С уважением,
Анна
ответ
Вот что написано в "Справочнике издателя и автора" Мильчина, Чельцовой. Технические правила набора дают указание разбивать на группы многозначные числа начиная с 4-значных (по три цифры справа налево). Точку в пробелах между цифровыми группами ставить запрещается. Например: 1 000, 30 000, 150 000 000.
16 января 2007
№ 214521
Добрый день!
Интересует Ваша оценка возможности склонения названий коммерческих структур, например, моей организации - ОАО АКБ "УРАЛСИБ-ЮГ БАНК". Могу ли я написать "...кредиты, выдаваемые "УРАЛСИБ-ЮГ БАНКом", или же я должен всегда стараться избегать подобных конструкций, заменяя их на "...кредиты, выдаваемые банком "УРАЛСИБ-ЮГ БАНК"?
Конечно, Артемий Лебедев в данном вопросе не является истиной в последней инстанции, но мне понравилось его выражение относительно того, что наименования организаций не склоняются: "Это напоминает балерину, лицо которой при вращении постоянно обращено к зрителям".
Заранее спасибо за ответ
ответ
Условное название не склоняется, если есть родовое слово (в приведенном случае ОАО АКБ или банк). Это правило зафиксировано в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя. При отсутствии родового слова приведенное Вами условное наименование корректно не склонять, иначе следовало бы склонять все слова условного названия.
30 января 2007
№ 318645
Добрый день, по поводу вопроса № 318405: Как правильно пишется - сопоставимо с 1,2 миллиардами олимпийских бассейнов ВАШ ОТВЕТ Корректно: сопоставимо с 1, 2 миллиардов олимпийских бассейнов. МОЙ ВОПРОС: Разве это корректно - "миллиардов"? Разве не "миллиарда"? Если вышло новое правило, прошу дать ссылку.
ответ
Корректно: сопоставимо с 1, 2 миллиарда олимпийских бассейнов. При смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число. Ср.: 35,5 процента (не: ...процентов), 12,6 километра (не: ...километров), 45,0 секунды. (Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М. 1999. § 164, п. 8.)
6 ноября 2024
№ 320706
Как пишется верно "консультация о продукции" или "консультация по продукции"? И от какого правила это зависит? Спасибо!
ответ
Особенности сочетаемости многозначного слова консультация описываются в толковых словарях русского языка. Возможны консультации по учебному предмету и области знания, по каким-либо вопросам, правилам, процедурам. Оборот консультация по продукции не вполне соответствует этой речевой традиции и, возможно, нуждается в правке, если используется в официально-деловом тексте, а не в разговорной речи.
28 декабря 2024
№ 302714
Здравствуйте, Несколько дней назад я обращалась к вам с вопросом, но ответ не пришёл. Возможно, был сбой отправки сообщения. Очень прошу помочь с выбором корректной фразы: 1) Данная структура не формирует самостоятельные высказывания. 2) Данная структура не формирует самостоятельных высказываний. Какой вариант предпочтительнее? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Верно: не формирует самостоятельных высказываний.
2 октября 2019
№ 274273
Здравствуйте. Как в журнале лучше перенести слова: де-ятельность или дея-тельность, субъ-ект или су-бъект? Правила переноса в русском языке известны. Но не могли бы Вы посоветовать более подробный и четкий справочник по переносам в современном русском языке (или редактировании, литературной правке и т.д.)
ответ
Названные Вами способы переноса корректны. Вам нужен источник, более подробный и четкий, чем какой?
1 апреля 2014
№ 316129
Добрый день! Пишу текст про ткани. Есть предложение: Ткань, из которой шьют обычные пуховики, не тянется.
Редактор внес правку с формулировкой: «лучше написать шьют, потому что окончание -ться имеет возвратное значение, как будто пуховики сами себя шьют». Подскажите, пожалуйста, как правильно в итоге.
ответ
Показатель возвратности -ся в русском языке имеет несколько значений, о которых см. ответ на вопрос 313696. Среди этих значений — пассивное, так что сочетание пуховики шьются (из какой-либо ткани) вполне обозначает, что их кто-то шьет. Другое дело, что глагольные формы пассивного залога на -ся считаются одним из признаков «канцелярита», так что за пределами официально-делового стиля их следует избегать, заменяя, например, на неопределенно-личные предложения типа пуховики шьют (из какой-либо ткани).
12 августа 2024
№ 208250
Здравствуйте. Как правильно:
В исследование вошли(о) 33 беременные(нных) женщин(ы)
И, если можно, ссылку на соответствующее правило. Спасибо.
ответ
При числительных два, три, четыре и др. сказуемое обычно ставится в форме множественного числа (поэтому вошли), а при существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение чаще ставится в форме именительного падежа множественного числа: вошли 33 беременные женщины. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по правописанию и литературной правке».
26 октября 2006