Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 124 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321795
Здравствуйте. Посмотрел таблицу звуков в русском языке в Википедии: https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Russian В примерах указывается, что в слове "пять" буква я под ударением читается звуком æ (как в английском слове cat), а в слове воля (без ударения) она читается звуком ə (как обычное А). Не могу понять различие, ведь по внутреннему убеждению это 1 и тот же звук. Поясните, пожалуйста, различие.
ответ

Все уровни языка стоят из двух подуровней: на одном представлены собственно языковые единицы (фонемы, морфемы, слова и т. д.), на другом — их репрезентации в потоке речи (аллофоны (варианты фонем), алломорфы (варианты морфем), словоформы и т. д.).

Фонема (звук речи) традиционно понимается как общее абстрактное понятие, существующее в виде набора речевых вариантов — аллофонов. Аллофонное варьирование гласных фонем в русском языке зависит от окружающих её согласных и позиции в слове. Варьирование является обязательным, поскольку употребление аллофонов определяется фонетическими правилами языка. Например, безударная позиция для гласного в русском языке означает его редуцированное произнесение. Также в русском языке различаются аллофоны, связанные с соседними твердыми и мягкими согласными. Между мягкими согласными (например, в слове пять) фонема /а/ выступает в виде аллофона, который имеет переходные i-образные участки в начале и в конце произнесения (в русской фонетической транскрипции [.а.]). В русистике считается неоправданной интерпретация этого аллофона как гласного переднего ряда наподобие действительно переднего гласного типа [æ] (знак Международного фонетического алфавита ― МФА), характерного для французского, немецкого и английского языков, в которых этот гласный является передним на всем своем протяжении. В русском языке основной звуковой отрезок, который соответствует этому аллофону, является гласным заднего ряда.

Аллофон фонемы /а/, который в русской фонетической транскрипции обозначается символом [ъ], а в МФА ― символом [ə], является реализацией фонемы /а/ во 2-м, 3-м и т. д. предударных слогах, а также в заударных слогах (например, в слове воля). По сравнению с русским задним ударным [á] он значительно короче, более высокого подъема и несколько более передний, так как в безударной позиции /а/ подвергается количественной и качественной редукции.

Реализация аллофонов в речи происходит автоматически, все аллофоны объединяются в единый «образ» фонемы, к которой относятся, поэтому носители языка аллофонные различия чаще всего не осознают. По этой же причине понятия «фонема» и «вариант фонемы» (аллофон) обычно не используются в школьной практике, это терминология необходима специалистам по фонетике. Кроме того, фонетическая терминология и теоретические подходы к описанию фонетической системы языка различны у представителей основных фонетических школ и даже у отдельных фонетистов, что затрудняет для нефилологов изучение фонетики как науки.

Основы русской фонетики изложены в учебниках для филологических вузов, например: М. Б. Попов «Фонетика современного русского языка» (СПб, 2014), Л. В. Бондарко «Фонетика современного русского языка» (СПб, 1998), в академической грамматике, в специальных работах по этой теме и т. п. Википедия не является достоверным источником научной информации.

7 февраля 2025
№ 273524
Здравствуйте! Извините, пожалуйста, за несерьёзный вопрос, но у нас возник спор: является ли слово "ногтевой" неологизмом и может ли писаться "ногтивой". Мне кажется, что слово известно в языке давно и, может быть, этому есть подтверждение в литературе? Спасибо большое!
ответ

Правильно только ногтевой. Это не неологизм: по крайней мере, в словаре Даля (а это конец XIX века) уже зафиксировано сочетание ногтевые ножницы (в старом написании: ногтевыя ножницы).

26 февраля 2014
№ 282978
Здравствуйте. Есть фраза: "Он привстал на носки резиновых сапог". Верна ли она? Или более верно "привстал на мыски резиновых сапог"?
ответ

В русском литературном языке в значении 'передняя часть ступни; передний конец обуви, чулка и т. п.' употребляется слово носок (не мысок). Правильно: привстал на носки сапог.

27 июня 2015
№ 283387
Где нужны запятые? И (,) наконец (,) этот день настал. 
ответ

Если слово наконец употреблено в значении 'после всего, под конец, в результате всего', то запятые не нужны. Подробнее об обособлении слова наконец см. в «Справочнике по пунктуации».

4 августа 2015
№ 244189
Спасибо за ответ на вопрос № 244 176. Остается не ясным объяснение "по смыслу". Пожалуйста, подскажите источник, в котором содержится правило о расстановке знаков препинания в предложениях с заголовком (в кавычках и без), представляющим собой причастный оборот. Еще раз спасибо!
ответ

В вашем примере концец причастного оборота не совпадает с концом фразы. Слова "на 1 л.", завершающие фразу, не входят в состав оборота, поэтому перед ними нужна запятая.  

11 августа 2008
№ 291462
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли так: "В пятидесятые – шестидесятые годы", "Кумир пятидесятых – шестидесятых" (тире с пробелами или дефис)? Спасибо
ответ

Если имеется в виду предел (от пятидесятых до конца шестидесятых), то ставится тире: в пятидесятые — шестидесятые годы. В случае приблизительного обозначения промежутка (пятидесятые или шестидесятые) используется дефис.

22 декабря 2016
№ 299861
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, требуется ли в тексте различных свидетельств, грамот или дипломов расстановка знаков препинания?
ответ

Все знаки препинания ставятся в соответствии с правилами правописания, в том числе в дипломах, грамотах, сертификатах. Знаки конца предложения, а также знаки после заголовков в них не ставятся.

27 февраля 2019
№ 238804
Как будет правильно Разработать программу "В НЕДЕЛЬНЫЙ СРОК" или "В ТЕЧЕНИИ НЕДЕЛИ" с момента выхода приказа? Спасибо.
ответ

В недельный срок и в течение недели - почти синонимичные выражения. В недельный срок = за пять рабочих дней. В течение недели часто может означать "до конца рабочей недели".

2 апреля 2008
№ 312988
Уважаемая команда Грамоты, как быть с частью "ретро-", если дальнейшее название предмета состоит из двух слов? Например, "ретро-" + книжный шкаф? Ретрокнижный шкаф? Это глупо. Книжный ретрошкаф? Тоже странно. Ретро книжный шкаф?
ответ

Последний вариант орфографически корректен, он соответствует правилу координации. Но если нужно охарактеризовать шкаф именно словом ретро, рекомендуем поставить его в конец сочетания: книжный шкаф ретро. Ср.: мебель ретро

16 февраля 2024
№ 224618
Но(,) применяя их грамотно, со знанием их свойств, можно избавиться от многих недугов.
ответ
Требуется более широкий контекст. Если слова применяя их грамотно, со знанием их свойств можно переставить в конец предложения, то указанная запятая нужна. Если переставить нельзя -- не нужна.
6 июля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше