Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291874
Какой ставить знак в предложении "Герцоги те да"? "Герцоги - те,да!" или? "Не каждый барон может себе позволить такого скакуна! Если по чести, то и не каждый граф. Герцоги - те да".
ответ

Если имеется в виду "те могут", то верно: Герцоги – те да!

28 января 2017
№ 211014
Здравствуйте! По вопросу, как склонять мужские фамилии с окончанием на "ь" - мнения расходяться. Теперь мне необходимо знать точно о муж. фамилии - Черевань. Как образованна, какой национальности, как склонять. Не менее важно узнать, то же самое о муж. фамилии - Запорожец! Благодарю. С Уважением, Александра!
ответ

О склонении фамилий см. в  «Письмовнике». О происхождении фамилии обратитесь на сайт.

29 ноября 2006
№ 294409
"Не сошедшийся матч" или же "несошедшийся матч"?
ответ

Если нет зависимых слов и противопоставления, следует писать слитно.

31 августа 2017
№ 230071
Он сам на себя не(?) похож. Спасибо.
ответ
Верно: Он сам на себя не похож.
27 сентября 2007
№ 228310
Единственный город на земле (,) не тронутый временем.
ответ
Указанная запятая нужна.
30 августа 2007
№ 291283
<в продолжение вопроса № 291245> Вы ответили на какой-то другой вопрос, не на мой. Вопрос был не "какой знак ставить?", а "нужна ли запятая?" Соответственно, у вас есть только лишь 2 варианта ответа: 1) нужна запятая; 2) не нужен никакой знак. Предлагаю выбрать. Считаю утверждение "надо ставить тире, несмотря на отсутствие паузы" оксюмороном. Такие фокусы ещё проходят с запятой, но уж никак не с тире: слишком уж сильный знак
ответ

Да, интересное мнение. Но все же придерживаемся прежнего ответа.

30 ноября 2016
№ 294651
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

21 сентября 2017
№ 316969
Здравствуйте, подскажите, можно ли использовать такой вариант? «Компания ввела запрет на просмотр матчей, распространяющийся на всех пользователей…». Или все же нужно заменить «распространяющийся» на «который распространяется»?
ответ

Оба варианта возможны, но лучше поменять порядок слов: На просмотр матчей компания ввела запрет, распространяющийся на всех пользователей (который распространяется...). 

14 сентября 2024
№ 237308
Здравствуйте! Какой вариант верный: отдать документы под роспись или отдать документы под подпись? И какое слово все-таки предпочтительнее (роспись или подпись) в контексте "Поставьте свою .... под договором".
ответ

Правильно употребление слова подпись (в обоих случаях). Употребление слова роспись  в значении 'собственноручное начертание фамилии' – ошибка. Подробнее см. здесь.

26 февраля 2008
№ 327233
Здравствуйте, уважаемые грамотеи! У меня такой вопрос. "Участники обсуждали практические подходы к (в) организации подготовки школьников к олимпиадам". Какой предлог тут уместен? И каким правилом это объяснить? Спасибо заранее.
ответ

Корректно: Участники обсуждали практические подходы к (подходы к чему?) организации подготовки школьников к олимпиадам.

30 октября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше