№ 273891
Добрый день, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, в следующем предложении меня интересует слово ВРЕМЕННОЕ: Проект — это временное усилие, предпринятое для создания уникального продукта или услуги, а также для достижения полезного эффекта. Куда необходимо поставить ударение: на первую Е или на О?
ответ
Временный – непостоянный, существующий только в течение какого-либо времени, например: временные затруднения, временная зависимость (непостоянная). Временной – определяемый временем, относящийся ко времени, например: временная последовательность, временная зависимость (зависимость от времени). Вероятно, в приведенном Вами примере следует использовать сочетание временное усилие (т. е. усилие, которое нужно прикладывать в течение какого-либо времени, чтобы получить результат).
17 марта 2014
№ 246996
"Если бы между нами и художником не было бы ничего общего, то не существовало бы общего языка и творчество художника было бы для нас собранием иероглифов, ключ к которым утерян, "- стоит ли поставить запятую после "языка"?
ответ
10 октября 2008
№ 248175
Коврин, напрягая мысль, чтобы вспомнить, (1) где он слышал или читал легенду, направился не спеша в парк,(2) незаметно дошел до реки. Необходима ли запятая в первом случае? Какой знак нужно поставить во втором случае? Является ли слово не спеша деепричастием
ответ
В обоих случаях ставится запятая. Не спеша - наречие.
5 ноября 2008
№ 295635
Добрый день. Наконец-то Ув. грамота снова в эфире! Ура! Подскажите, можно ли здесь поставить запятую после "однако", если не имеется ввиду "но", а больше как вводное слово, но стоит в начале предложения. 1. Однако здесь все зоркие и с прекрасным слухом.
ответ
Если однако здесь – вводное слово, выражающее удивление, недоумение (то же, что «надо же»), то запятая после него нужна.
14 декабря 2017
№ 295381
Добрый день! Очень нужен ответ. Требуется ли поставить запятую в этом предложении? За счет системного подхода и управления проектами по единым правилам(,) должны сократиться отклонения в проектах: мы сможем разрабатывать ИТ-системы быстрее, с меньшими затратами и с высоким уровнем качества.
ответ
Указанная запятая не нужна.
23 ноября 2017
№ 289718
Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в предложении после слова "это" в первой части предложения? Это не случайность, это так проходил процесс. Правильно ли будет поставить двоеточие в предложении? В конечном итоге мой ответ будет потом совершенно другой: нормальный и конструктивный.
ответ
В первом примере не требуется тире перед не.
Во втором предложении двоеточие поставлено верно. Также его можно заменить на тире.
31 июля 2016
№ 298917
Будет ли считаться ошибкой, если автор вместо тире, всё-таки предпочтёт поставить запятую перед "это"? Есть суфийская мудрость, которая гласит, что духовный человек, это не то, что он говорит, и не то, каким он кажется, а атмосфера, которая создаётся в его присутствии.
ответ
Такой вариант пунктуационного оформления ошибочен.
8 декабря 2018
№ 291198
Добрый день, поскольку я не получила ответ на свой вопрос, продублирую его. Подскажите, пожалуйста,где правильно поставить ударение в слове "подносные"( листы): на второе О или Ы? Речь идет о специальных наградных грамотах, которые были распространены в 18 веке. Спасибо
ответ
Верно: подноснОй лист, подноснЫе листы.
28 ноября 2016
№ 273311
Уважаемая ГРАМОТА.РУ! Прошу ответить на вопрос. Предложение начинается с фамилий и инициалов ученых. Как правильно написать предложение - поставить инициалы перед фамилиями или после? П.К. Анохин и И.П. Павлов утверждают или Анохин П.К. и Павлов И.П.
ответ
В тексте инициалы имени и отчества должны предшествовать фамилии.
14 февраля 2014
№ 229795
Правильно ли поставить ":" после номеров телефонов в следующем предложении?
+7 (495) 797-81-76, 797-81-77, 797-81-78, 797-81-72: Управление Финансовых Институтов и Международных Проектов: доб. 381, 382, 383, 384; Департамент Операций на Финансовых Рынках; Управление Депозитных, Конверсионных и Банкнотных Операций: доб. 360, 362, 365.
ответ
Предпочтительно: +7 (495) 797-81-76, 797-81-77, 797-81-78, 797-81-72: Управление финансовых институтов и международных проектов -- доб. 381, 382, 383, 384; Департамент операций на финансовых рынках -- доб. ... и т. д. (тире ставится после названий отделов).
21 сентября 2007