Толерантность – 1) (биол., мед.) полное или частичное отсутствие иммунологической реактивности, т. е. потеря (или снижение) организмом животного или человека способности к выработке антител в ответ на антигенное раздражение; 2) (мед.) способность организма переносить неблагоприятное воздействие какого-либо вещества или яда; 3) терпимость, снисходительность к кому-, чему-либо.
Правильно: два документа. Собирательные числительные (двое, трое, четверо...) употребляются с одушевленными существительными, называющими лиц или животных, а из неодушевленных – только со словами pluralia tantum (употребляющимися лишь в форме множественного числа) и с названиями парных предметов (пятеро ножниц, трое щипцов, двое носков и т. п.).
Строго говоря, это два глагола в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель. В качестве примеров глаголов, образующих единое смысловое целое, можно привести сочетания типа идёт себе посматривает или попробуй определи. Впрочем, сочетания съездил купил, сходил посмотрел и подобные действительно не являются однородными сказуемыми, запятая внутри них не ставится.
Нужен дефис: LED-дисплей. Дефис присоединяет неизменяемое приложение к последующему склоняемому слову.
От разных глаголов образуются разные формы. От глагола вырасти (стать выше ростом, стать взрослее): вырасту, вырастешь, вырастет (напр.: когда он вырастет, станет врачом). От глагола вырастить (воспитать; подготовить; обеспечить рост, развитие): выращу, вырастишь, вырастит (напр.: этот талантливый тренер обязательно вырастит чемпионов).
Такие переносы вполне допустимы. См. Правила переносов.
Это, скорее всего, языковая калька: такой способ произнесения дат есть в английском языке. Насколько эта калька окажется удачной - покажет время.
Различие в том, что в русском языке есть слово блог (а слова блогг нет) и нет слова диг.
Оба варианта "законны". Вы верно заметили, что они различаются сферой употребления.
Запятая не требуется, так как сложносочиненное предложение составлено из двух вопросительных, которые соединены союзом и.