Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 194 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 308852
Добрый день, Подскажите, на основании каких норм и правил вот это изложено: Правильно: улица Островитянова (см., напр., «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко). Ударение на Я, несмотря на то что в фамилии человека, в честь которого названа улица, – К. В. Островитянова (1892–1969), советского экономиста и общественного деятеля, вице-президента Академии наук СССР в 1953–1962, – ударение падает на И. Этот парадокс, вероятно, объясняется тем, что в форме Островитянова, если ударение падает на И, остаются 3 безударных слога в конце слова, что неудобно для произношения. Получается, имя человека можно исказить исключительно исходя из мнимого парадокса?
ответ

Имя человека не искажено, словари фиксируют фамилию как Острови́тянов. Но, став географическим названием, слово начинает новую жизнь. В географическом названии закрепилось иное ударение. 

7 декабря 2021
№ 245781
Здравствуйте! Сейчас часто употребляют слово "инновация". Каково его точное значение?
ответ
Инновация - 1) нововведение; 2) новообразование, новое явление в языке; 3) в экономике - вложение средств, обеспечивающее смену поколений техники, технологии и т. п.
11 сентября 2008
№ 238880
Пожалуйста, подскажите! Как правильно расставить пробелы в написании адреса: ул.Комсомольская, д.5а, кв.8 или ул. Комсомольская, д. 5а, кв. 8., и чем это регулируется?
ответ

Правильно: ул. Комсомольская, д. 5а, кв. 8. После сокращения с точкой ставится пробел (т. к. слово на этом кончается и дальше начинается новое слово).

7 апреля 2008
№ 237656
В чем смысловое различие слова одновременно при ударениях одноврЕменно и одновремЕнно?
ответ

Смыслового различия нет, есть небольшая стилистическая разница. ОдноврЕменно – старая норма, рекомендуемая всеми словарями; одновремЕнно – более новый вариант, признаваемый пока что не всеми современными словарями.

4 марта 2008
№ 298015
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста. Почему не хуже нужно писать раздельно?
ответ

Потому что при соединении не с хуже не образуется новое понятие. Сочетание А не хуже Б выражает лишь отрицание того, что А хуже Б.

5 сентября 2018
№ 289630
Как правильно: Ново-Западное кладбище или Новозападное кладбище (в Пензе) Спасибо за ответ!
ответ

Часть ново- в названиях может быть написана и слитно, и через дефис. О принятом написании каждого конкретного названия необходимо узнавать в администрации населенного пункта.

30 июля 2016
№ 281199
Добрый день! Ставится ли точка в сокращениях перед /?
ответ

Если в графическом сокращении используется знак косая черта, точки после сокращенных элементов слов не ставятся, например: а/я, об/мин, р/сч и т. д.

27 февраля 2015
№ 200247
Существует ли документ с правилами орфографий и пунктуаций русского языка?
ответ
Таким документом считается официальное издание правил, принятых в 1956 году. С этими правилами Вы можете ознакомиться в разделе «Правила: старые и новые» -- «Правила 1956».
5 июля 2006
№ 317354
Подскажите, пожалуйста, какого рода заимствованное слово "сэтчел"?
ответ

Это новое слово еще не зафиксировано словарями современного русского языка, однако можно сказать, что сэтчел воспринимается как слово мужсого рода (кожаный сэтчел). Ср.: кожаная сумка-сэтчел

24 сентября 2024
№ 317223
Добрый день. Сперва к моему вопросу № 315385. Речь в нем именно о современном русском, "родившемся" как раз в 1956 году. Понятно, что все эти барыни, государыни, монахини, гусыни и рабыни и до Евтушенко веками были в языке. Но все они появились в нем ещё при царе Горохе, и к середине 20 века этот суффикс давным-давно был непродуктивным. А новым всплеском его активности во второй половине пр. века и в 2000-х, приведшей и приводящей к появлению новых -инь, мы обязаны якобы именно Евгению Санычу и его геологиням... Но у меня ещё вопрос по поводу того же -ин(я). В той же безымянной статье говорится, что на самом деле это два разных суффикса, со временем "слившихся в сознании" в один. Первый – древнерусский (боярыня, гусыня, монахиня, богиня и пр., утраченные туркиня, болгарыня и пр.). Второй – заимствованный (графиня, герцогиня, героиня – нем. Gräfin и Herzogin, франц. héroïne). Это вы можете подтвердить? В совр. рус. языке есть один-единый суффикс -ин(я), независимо от слова?
ответ

В современном русском языке в словах богиня, врагиня (устар. и шутл.), герцогиня, инокиня, монахиня, монархиня, графиня, героиня, барыня, боярыня, сударыня, рабыня, гусыня и т. п., а также в сложениях с компонентом -лог (геологиня, разг. шутл.) выделяется суффикс  -ин(я) / -ын(я). Суффикс имеет значение женскости.
Аффиксы (суффиксы, префиксы) никогда не заимствуются напрямую, а только косвенно, то есть как часть сложных заимствованных слов. Это очевидно, так как значение иноязычного аффикса недоступно подавляющему большинству носителей языка. В дальнейшем иноязычный аффикс может быть по тем или иным причинам принят словообразовательной системой языка. Например, в слове графиня он вычленился в русском языке под влиянием исконных образований ж. р. на -иня, -ыня (княги́ня и т. п.). 

29 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше