№ 273228
Добрый день. Ваша рубрика «Проверка слова» предлагает слитное написание «упругопластический» (как и 5-е издание словаря Букчиной и Калакуцкой «Слитно или раздельно? Опыт словаря-справочника» (Москва : Рус. Яз., 1985)). Однако в орфографическом словаре Лопатина и Лопатиной «Слитно, раздельно или через дефис?» (Москва : Эксмо, 2012) дано дефисное написание «упруго-пластический». Кому верить? С уважением,
ответ
В печатном 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (М, 2012) тоже зафиксировано слитное написание: упругопластический (как и в предыдущих изданиях словаря). Вероятно, должно быть исправлено дефисное написание в словаре «Слитно, раздельно или через дефис?». Мы передадим Ваше замечание Владимиру Владимировичу Лопатину.
10 февраля 2014
№ 254502
К вопросу № 254477: почему правильно "династия Попелюк", но "династия Романовых"?
ответ
Нестандартные русские и нерусские фамилии (т. е. фамилии, оформленные иным путем, нежели суффиксами -ов/-ев, -ин) обычно ставятся в форме единственного числа, если сопровождаются словами братья, сестры, супруги, семья, династия и т. п., ср.: братья Петровы, но братья Гримм, семья Ивановых, но семья Жук. Аналогично: династия Романовых, но династия Попелюк.
21 июля 2009
№ 274155
Подскажите пожалуйста правильное написание, а точнее возможные варианты слова РИЕЛТОР. Часто можно в отдельных источниках встретить написание РИЭЛТОР, и даже такое экзотическое: РИЭЛТЕР. Хотелось бы узнать также ваше мнение с каких точек зрения можно рассматривать различные варианты написания.
ответ
Это слово, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании (что часто происходит с заимствованными словами), но сегодня нормативным является только один вариант: риелтор. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. М., 2012. О том, почему выбрано именно такое написание, см. в ответе на вопрос № 192090.
27 марта 2014
№ 286570
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется название известного петербургского храма (и подобных ему): Спас на Крови или Спас-на-Крови? В разных источниках встречаются разные варианты написания. Какое правило описывает подобные случаи? Или они определяются традицией?
ответ
Правильно раздельное написание: Спас на Крови. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Служебные слова выделяются двумя дефисами в середине составных географических названий: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре. В названиях храмов дефисы не пишутся, ср.: Спас на Бору, церковь Покрова на Нерли.
28 января 2016
№ 271246
В ответе на вопрос № 271212 ("Как правильно: апарт-отель или апартамент-отель?") сказано, что "ни один из вариантов не зафиксирован в словарях русского языка..." По-моему, вариант "апарт-отель" всё же зафиксирован в нескольких словарях… Зафиксирован в том числе и в 4-ом издании "Русского орфографического словаря" РАН / под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой; М., 2012.
ответ
Вы правы, словарная фиксация есть. Ответ уточнен. Спасибо за замечание!
7 октября 2013
№ 266659
Добрый день. В нашей организации работает сотрудник - Линок Иван Иванович. Как правильно в доверенности написать его фамилию: доверенность выдана Линку И.И. или доверенность выдана Линоку И.И.? Прежде, чем задать этот вопрос, изучили много статей на тему склонения мужских фамилий, искали в словарях фамилий, выложенных в интернете, но ответ именно по этой фамилии найти так и не смогли. Заранее спасибо.
ответ
В официальных документах предпочтительно склонять такие фамилии без выпадения гласной: Линоку. Однако и второй вариант не будет ошибочным.
27 сентября 2012
№ 273725
Уважаемая редакция. Помогите, пожалуйста, решить проблему: как правильно расставить знаки препинания в предложении (точнее - двоеточие и точка в конце предложения). Им задан был вопрос: "Что для женщины является приоритетом?". Или Им задан был вопрос: "Что для женщины является приоритетом?" Или Им задан был вопрос "Что для женщины является приоритетом?". Спасибо. С уважением Татьяна Ивановна.
ответ
Верно: Им задан был вопрос: "Что для женщины является приоритетом?"
5 марта 2014
№ 243473
Добрый день! Подписывая открытку руководителю предприятия: "Уважаемый Иван Иванович! Поздравляю Вас и Ваш коллектив с праздником...", "Ваш" в этом контексте писать с большой или маленькой буквы, если имеются в виду работники государственного предприятия? И в конце поздравления: "Желаю крепкого здоровья Вам и вашим семьям", если имеются ввиду семьи сотрудников, как писать "вашим"?
ответ
Верно: Поздравляю Вас и Ваш коллектив. В приведенном примере (в конце поздравления) возможно: Желаю здоровья Вам, сотрудникам Вашего предприятия и их близким.
16 июля 2008
№ 309392
Кто или что такое «пшют»?
ответ
Приведем словарную статью из Малого академического словаря: «ПШЮТ, -а, м. Разг. устар. Хлыщ, фат. Десять минут ожидания Татьяне Ивановне показались вечностью, особенно когда в ее уголок заглянули два ранних петербургских пшюта. Мамин-Сибиряк, Не мама. Выбритый, раздушенный, с закрученными кверху усами, лейтенант имел фатовый вид. Макаров поморщился, — он не переносил фатов и пшютов. Степанов, Порт-Артур».
18 марта 2022
№ 276226
Здравствуйте! На вашем портале указаны варианты «палета» и «палетоместо». В различных словарях эти слова пишутся с двумя Л. Какой вариант следует считать правильным? (В каком словаре он закреплён?) Спасибо!
ответ
Слово палета, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании (что очень часто происходит с заимствованными словами), отсюда и разночтения в словарях. Но сегодня нормативным является только один вариант: палета. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Обратите внимание на дефисное написание: палето-место.
10 июля 2014