№ 251657
Обратил внимание, что при проверке слова по словарям портала на предмет постановки ударения орфографический словарь часто предлагает два равноправных варианта, а ниже словарь ударений и толково-словообразовательный - один вариант (напр., http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E4%E6%E8%ED%F1%EE%E2%FB%E9). На какой словарь ориентироваться и какой вариант считать нормативным?
ответ
В таких случаях окончательное решение остается за Вами.
13 февраля 2009
№ 284875
Помогите пожалуйста ответить на вопрос, это очень важно. El director de La Sexta, me dio una opurtunidad que nunca olvidaré. В данной фразе первод может осуществляться двумя способами: 1) Директор Шестого канала предоставил мне возможность, которую я никогда не забуду. 2) Директор Шестого канала дал мне шанс, за который я всегда буду ему благодарна. Является ли в первом случем придачное определительным или оно все-таки изъяснительное? К какому типу придаточных относится придаточное во втором случае? Меняется ли его тип? Заранее огромное спасибо
ответ
В обоих предложениях придаточные предложения – определительные.
25 октября 2015
№ 270751
Как правильно Сьерра-Леоне (большинство источников из Интернета) или СьерраЛеоне (вариант на вашем сайте http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%FC%E5%F0%F0%E0-%CB%E5%EE%ED%E5&all=x ) ?
ответ
Конечно, Сьерра-Леоне. Дефис пропал при верстке по техническим причинам. Исправлено.
4 сентября 2013
№ 279106
Здравствуйте! При проверке слова "блиц * опрос" "Грамота" выдает слитное написание, но, введя для проверки слова "блиц", пишет, что образует сложное слово с последующим и что писать нужно через дефис (http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E1%EB%E8%F6). Так какой же вариант правильный? И исправьте, пожалуйста, двоякость в словаре. Limma
ответ
"Русский орфографический словарь" рекомендует слитное написание (мы согласны с такой рекомендацией). Дефис после блиц-... рекомендует ставить "Большой толковый словарь".
5 ноября 2014
№ 278787
Здравствуйте! Повторю свой вопрос, потому что после его отсылки пришло указание снова авторизовываться. Я отправлял вопрос 14 октября.Уведомления об ответе на почту не приходило. Как узнать номер вопроса, чтобы отследить ответ? Валерий (perepicka@bk.ru)
ответ
Можно проверить поиском по ключевым словам в тексте вопроса.
22 октября 2014
№ 280688
Добрый день! При проверке названия "Мулен Руж" обнаружила ошибку: слово "театр-варьете" слепилось, исправьте, пожалуйста: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%F3%EB%E5%ED+%F0%F3%E6&all=x Limma
ответ
2 февраля 2015
№ 235069
Объясните наконец, что обозначает выражение "под гору". Это ехать вниз или вверх. У нас здесь за одни день уже страницы 4 обсуждений идет http://forum.onliner.by/viewtopic.php?t=806858&postdays=0&postorder=asc&start=0
ответ
Под гору – вниз, под уклон. Именно такое значение зафиксировано в словарях русского языка. См., например: Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. Т. 3. М.: Русский язык, 1992.
14 января 2008
№ 204270
dobryj denj!
V rasskaze Zoscenko "Operacija" mne vstretilosj slovo "madepalam". Estj ono i v romane Pasternaka "Detstvo Ljuvers". V internete i v Vasgih slovarjah ja etogo slova ne nashla. Chto ono oboznachajet?
Spasibo zaranee
Nelly Konrad
ответ
Мадаполам - глянцевитая и жесткая хлопчатобумажная бельевая ткань.
31 августа 2006
№ 211851
Уважаемая грамота.ру,
прошу разъяснить, как использовать наименование французского города Cherbourg, а именно где ставить ударение и произносить ли звук "г". Вопрос возник в свзи с переводом наименования фильма Les Parapluies de Cherbourg - "Шербурские зонтики"
ответ
Правильное написание названия города - Шербу/р. В названии фильма - "Ше/рбурские зонтики" (традиционное ударение), а вне этого названия - шербу/рские (например: шербу/рские предприятия).
12 декабря 2006
№ 324124
В русском языке грамотны только "друг за другом" и "один за другим", а "один за одним" — ошибка, вызванная, видимо, влиянием других языков (например, английским one by one)? Или в бытовом употреблении и последний вариант допустим? Спасибо.
ответ
В «Большом толковом словаре правильной русской речи» Л. И. Скворцова выражение один за одним определяется как давняя ошибка, искажающая правильное один за другим. Скворцов пишет, что эта ошибка возникает под влиянием диалектного словоупотребления, а также по аналогии с такими оборотами, как друг за другом, один к одному.
Необходимо, однако, отметить, что выражение один за одним встречается у М. Ю. Лермонтова, И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, А. И. Герцена, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Н. С. Лескова, И. А. Бунина, М. М. Пришвина, К. И. Чуковского, Ю. В. Трифонова и многих других писателей. Сложно после этого сказать, что такой оборот недопустим в бытовом употреблении.
23 июля 2025