№ 311342
Нужно ли тире между подлежащим и сказуемым в предложениях такого типа: Пришли учителя, задача которых (-) учить детей всему хорошему.
ответ
Да, тире между подлежащим и сказуемым в предложении ставится, если какой-либо из этих главных членов выражен инфинитивом (в данном случае — учить). См. параграф 12 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
29 октября 2023
№ 211663
"но после очередного визита в частную стоматологическую клинику ее терпение лопнуло(,) и она решила, что пришло время..." нужна запятая? спасибо
ответ
Если слова после очередного визита в частную стоматологическую клинику относятся к обеим частям сложного предложения (её терпение лопнуло и она решила), указанная запятая не требуется. Если только к первой части -- запятая нужна.
7 декабря 2006
№ 238009
На разных форумах встречаю словечко "походу". Например, "походу я не туда пришел" вместо "похоже, я не туда пришел". Откуда взялось это дурацкое "походу"?
ответ
По ходу (в роли вводного слова в просторечии) – вероятно, от сочетания "по ходу дела".
12 марта 2008
№ 209031
Нужна ли запятая перед союзом "и": "И это не случайно: электрификация пришла сюда уже несколько лет назад, и начальникам районов контактной сети не раз доводилось решать производственные задачи"?
ответ
Запятая не нужна.
7 ноября 2006
№ 287566
Здравствуйте. Очень нужно!!! Подскажите, пожалуйста, пунктуацию в данном предложении. За восторженными поздравлениями пришли будни и все стали задумываться о крещении ребенка. Спасибо.
ответ
Это сложносочиненное предложение, поэтому нужна запятая перед союзом и.
23 марта 2016
№ 257469
Здравствуйте! Задавала вопрос некоторое время назад, но ответа так и не получила. Но все-таки очень хотелось бы выяснить, кто же прав в нашей ситуации. Ребенок решал задачу из учебника по математике. В учебнике вопрос задачи был сформулирован так:"Сколько детей пришло на каток?" Ребенок решил задачу и записал ответ:"50 детей пришло на каток." При проверке учительница исправила окончание глагола на "пришлИ". Ребенок, естественно, с вопросом ко мне - почему? А я не знаю, что ответить, нигде в учебных пособиях не нашла подходящего правила. Подскажите, пожалуйста, какой же вариант все-таки правильный - пришлИ или пришлО в данном случае. А если допустимыми являются оба варианта, можно ли это считать за ошибку (речь идет о начальной школе)? И если можно, приведите, пожалуйста, правило, которым нужно руководствоваться при выборе окончания глагола в данном случае. Уж очень расстроился ребенок, что из-за этого ему снизили на балл отметку за работу. Заранее спасибо, с уважением, Елена.
ответ
Правильны оба варианта: 50 детей пришло на каток и 50 детей пришли на каток. Некоторые нюансы при выборе формы единственного / множественного числа сказуемого есть (например, единственное число указывает на совместность действия, подчеркивает количество, названное подлежащим; множественное указывает на раздельное совершение действия, означает, что внимание сосредоточено именно на действии, а не на количестве). Но это именно нюансы, фактически в данной конструкции формы единственного и множественного числа равноправны и выбираются говорящим (пишущим) произвольно. Исправлять, а тем более снижать за это оценку, неправомерно.
Подробнее о трудностях выбора формы единственного / множественного числа см. в «Письмовнике»: Единственное и множественное число сказуемого.
27 января 2010
№ 264263
Как правильно 1. П(п)очетная грамота Ленгражданпроекта. 2. Пришел на работу в (")Ленгражданпроект("). Спасибо.
ответ
Корректно: почетная грамота "Ленгражданпроекта", пришел на работу в "Ленгражданпроект".
14 октября 2010
№ 314467
Сейчас часто заменяют союз И дефисом, например: Он такой красивый, такой высокий-стройный; Она пришла в своём стильном-модном-молодёжном платье. Насколько подобное вообще допустимо и есть ли какое-то правило на этот счёт?
ответ
Конструкции такого типа — сочетания ложки-вилки, любо-дорого, поить-кормить и подобные — в целом не новы для русского языка. Их дефисное написание закреплено в справочниках, например в пункте 4 параграфа 118 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
25 июня 2024
№ 235424
Здравствуйте. Очень благодарна Вам за существование доступной и удобной справочной службы. Хочу задать такой вопрос. Корректно ли выражение "Студент Семенова не явился на экзамен"? С каким словом в этом предложении должен согласовываться глагол? В университете, где работает моя свекровь, распорядились в отчётности не использовать слово "студентка". Ведомость, в которой преподаватель написал "Студент Семенова не явилась на экзамен", заставили переделать, глаголы в подобных выражениях употребить в мужском роде. Правомерно ли такое требование. Если нет, на какой источник можно сослаться?
ответ
В § 2249 «Русской грамматике» (М., 1980) указано следующее. При подлежащем – существительном мужского рода, называющем лицо по роду деятельности и в данном предложении относящемся к лицу женского пола, возможны обе формы: Врач пришла / пришел. Педагог выступила / выступил с речью. Такие колебания характерны для газетной, разговорной речи. Строгое грамматическое правило выбора родовой формы в сказуемом отсутствует, за исключением тех случаев, когда при существительном есть определение в форме женского рода: Наша врач пришла. Новая секретарь ошиблась. Победила мастер спорта Петрова. Дело рассматривала районная судья. Черту подвела молодая висбаденская судья Петра Унгер.
Таким образом, требование неправомерно. В приведенном Вами примере есть определение в форме женского рода (Семенова). Поэтому корректно: Студент Семенова не явилась на экзамен.
19 января 2008
№ 215253
Не могли бы вы ответить на такой вопрос: из какого языка пришло прилагательное-цветообозначение "розовый"? В каком веке оно было заимствовано русским языком? Спасибо.
ответ
Розовый от слова роза. Роза в русском языке известно, по крайней мере, с XVI века. По-видимому, заимствовано из латинского языка, через лечебные руководства, а в греческом языке это слово древнеперсидского происхождения.
7 февраля 2007