Сейчас часто заменяют союз И дефисом, например: Он такой красивый, такой высокий-стройный; Она пришла в своём стильном-модном-молодёжном платье. Насколько подобное вообще допустимо и есть ли какое-то правило на этот счёт?
Конструкции такого типа — сочетания ложки-вилки, любо-дорого, поить-кормить и подобные — в целом не новы для русского языка. Их дефисное написание закреплено в справочниках, например в пункте 4 параграфа 118 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Последние ответы справочной службы
259893 обращение ответ специалиста:
Стричь под одну гребёнку - это фразеологизм. Но разве это не разговорный вариант? А фразеологизмом является грести под одну гребёнку? Что является литературной нормой. Рассудите.
Фразеологизм стричь (всех) под одну гребенку зафикисирован во множестве фразеологических словарей без каких бы то ни было стилистических помет. Выражение грести под одну гребёнку словарями не отмечается.
Страница ответаЗдравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно следует переносить слово СВИСТУЛЬКИ.
Допустимые переносы: сви-стульки, свис-тульки, свисту-льки, свистуль-ки.
Страница ответаЗдравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли говорить, что докладчик представил или озвучил свой доклад?
Во фразе докладчик (представил/озвучил) доклад содержится лексическая ошибка — тавтология. Корректно: докладчик представил сообщение.
Страница ответа