№ 291079
Нужно ли обособлять ", по своему обыкновению,"? Мария Захарова по своему обыкновению за словом в карман не полезла.
ответ
Слова по своему обыкновению обособляются: Мария Захарова, по своему обыкновению, за словом в карман не полезла.
23 ноября 2016
№ 264808
Корректно ли писать слово "позвольте" в таком предложении ? Позвольте от всей души пожелать Вам счастья....
ответ
2 декабря 2010
№ 216535
Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняются фамилии (например, Понежа, Шанидзе) в мужском и женском роде.
С уважением, Светлана.
ответ
Мужские и женские фамилии на -а неударное (Понежа) склоняются. Мужские и женские фамилии на -е (Шанидзе) не склоняются. Подробнее см. в «Письмовнике».
28 февраля 2007
№ 222201
Пож-та, ответьте сейчас: газета уйдет
Никогда не говорите ребенку: «Ты плохой, ты не()развитый», прочие всякие слова
ответ
Корректно слитное написание.
29 мая 2007
№ 226926
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно.
Правоохранительные органы считают его не()соответствующим требованиям,
ответ
Возможны оба варианта.
7 августа 2007
№ 226387
Добрый день.
Сообщите, пож-та, как правильно звучит в научном сообщении: "доклад по теме" или "доклад на тему"
ответ
Верно: доклад на тему.
31 июля 2007
№ 308028
Доброе утро! С праздниками! Прошу уточнить ответ на вопрос 308008 Есть множество источников, в т. ч. и советского времени, в которых Аль Капоне пишется раздельно, а имя Аль (уменьшительное от Альфонсо) склоняется (как склоняется Эд, Эл, Юз, Чак, Грег и т. п.). И хотелось бы развёрнутого обоснования, почему не склоняется первая часть псевдонима Аль Бано. Тот факт, что Аль Бано — псевдоним, не имеет значения, Максим Горький тоже псевдоним, но в нём прекрасно склоняются обе части. Аль можно трактовать как уменьшительное от Альбано точно так же, как от Альфредо (Аль Пачино). Кстати, в упомянутом вами Словаре имён собственных написание имени Аля Пачино приведено такое, что сразу нескольким людям плохо стало.
ответ
А. А. Зализняк в примечании об именах собственных в «Грамматическом словаре русского языка» писал, что некоторые составные имена вошли в русский культурный фонд как целостные единицы, например: Тарас Бульба, Санчо Панса, Ходжа Насреддин, Леонардо да Винчи, Жюль Верн, Ян Гус. Среди них есть такие сочетания, в которых первый компонент в реальном грамотном узусе не склоняется (читать Жюль Верна, Марк Твена), склонение имен в подобных сочетаниях — пуристическая норма, соблюдаемая в изданиях. А. А. Зализняк к таким склоняемым формам дает помету офиц. В некоторых именных сочетаниях первый компонент никогда не склоняется, к ним относятся, например, имена персонажей Дон Кихот, Дон Карлос. Цельность, нечленимость этих сочетаний проявляется и в орфографии. Ср. написание и форму имени, относящегося к реальному историческому лицу и персонажу драмы Шиллера: За XIX век реликвия сменила нескольких хозяев и в 1895 году попала в руки дона Карлоса, графа Мадридского и легитимного претендента на французский трон и Роль Дон Карлоса создана, так сказать, по форме его таланта.
Псевдоним Аль Бано, к сожалению пока не зафиксированный в лингвистических словарях, можно отнести к категории целостных языковых единиц. Мы наблюдали за его употреблением в разных источниках: первый компонент устойчиво не склоняется. Способствует этому его краткость, совпадение по форме с арабским артиклем.
6 мая 2021
№ 313304
Выражение "Всё что хочешь" (в качестве ответа, например) является цельным по смыслу и запятая не нужна? Спасибо.
ответ
В «Тезаурусе русских идиом» под ред. А. Н. Баранова и Д. О. Добровольского (М., 2018) приводятся выражения всё что угодно, всё что душе угодно, всё что душа пожелает со значениями 'все разновидности' и 'всё, что можно пожелать' (с. 91). Если те же значения имеет выражение всё что хочешь, то оно является также цельным по смыслу.
3 апреля 2024
№ 275143
Здравствуйте,уважаемые работники "Грамоты.ру". При работе над книгой о летчиках-испытателях возникли вопросы. Приведу пример. "Слетал все три полета очень хорошо".Как вы думаете, "слетать три полета" можно оставить в качестве профессионального сленга или все же стоит переделать? Допустим:"Все три полета были хорошими"."Трижды отлетал хорошо".Или еще как-то? Спасибо.
ответ
Если нужно передать особенности речи персонажа, то можно оставить предложение "как есть". В противном случае нужно исправить.
7 мая 2014
№ 208210
Здравствуйте. Еще один вопрос по употреблению местоимения "Вы". Как правильно писать обращение корреспондента к интервьюиремому в газетном материале - с заглавной или строчной буквы? Например:
- Уважаемый имярек, что Вы (вы) можете пожелать нашим читателям?
- Хочу пожелать удачи...
ответ
В данном случае следует писать Вы с большой буквы. Подробнее читайте в «Письмовнике».
26 октября 2006