№ 272946
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой правильный вариант написания слова "онлайн". Слитно или через дефис? И в английском варианте: online или on-line. Допускаются разные варианты или есть только один правильный? Спасибо.
ответ
Это слово пишется кириллицей, слитно: онлайн. Нормативно только такое написание, оно зафиксировано академическим «Русским орфографическим словарем». Как первая часть сложных слов онлайн пишется через дефис: онлайн-опрос, онлайн-служба.
29 января 2014
№ 221903
Здравствуйте!
Где мне найти словарь русского языка онлайн, где был бы поиск? Например, слова, в которых не было бы определенных букв? Или были бы определенные буквы? Существуют такие сервисы?
Заранее признателен.
ответ
Предлагаем воспользоваться окном «Искать на Грамоте» на нашем портале (см. Помощь).
23 мая 2007
№ 317504
Правильно ли здесь использован дефис? Это не прямая цитата, а пересказ синоптиков:
Метеорологическое лето закончится 22 сентября, — синоптики.
———
Я пишу новости и обычно использую кавычки или пишу действующее лицо а начале: Синоптики сообщают, что…
ответ
Грамматически корректным способом связи синоптиков с содержанием их высказываний будет использование косвенной речи (Синоптики сообщают, что метеорологическое лето...) или вводной конструкции (Как сообщают синоптики, метеорологическое лето...). Вместе с тем в практике интернет-СМИ весьма распространены заголовки типа Метеорологическое лето закончится 22 сентября — синоптики (обычно в этих случаях запятая перед тире не ставится). Такое оформление грешит аграмматичностью.
28 сентября 2024
№ 320205
Здравствуйте, какой род у названий СМИ «Би-би-си» «ТАСС» «РИА Новости»? И корректно ли написать:«Минобороны заявило...» «СБУ заявила» потому что министерство - сущ. средний и служба - сущ. женский? Заранее спасибо и жду ответа.
ответ
ТАСС ― нескл., м.; Би-би-си ― нескл., ж.; РИА Новости ― нескл., с.
Корректно: Минобороны заявило; СБУ заявила.
14 декабря 2024
№ 246718
"укор совести" или "укол совести"?
ответ
Правильно: укоры совести.
6 октября 2008
№ 213808
Добрый день!
Пожалуйста, подскажите русский литературный эквивалент латинского выражения in media res (in English it will be "into the middle of things").
Можете ли Вы также посоветовать онлайн "Словарь иностранных выражений".
Спасибо,
Борис
ответ
По «Краткому словарю иноязычных фразеологизмов»: in medias res. Прямо к делу, к самому важному (приступать, обращаться); с самого важного (начинать). Мериме... восхищался способностью Пушкина вступать немедленно in medias res, «брать быка за рога», как говорят французы... (И. С. Тургенев). Возможно, Вам следует обратиться к словарям Lingvo.
19 января 2007
№ 275783
Нужны ли кавычки после двоеточия? А точка после них? В качестве примера — новости с заглавной: «Аргументы и факты»: Как говорит моя бабушка, или Выражения, которые возвращают нас в детство «Газета.ru»: «Толстой, конечно, глубоко отвратен»
ответ
Заголовки в кавычки не заключаются. В приведенном Вами примере кавычки указывают на то, что последующий текст заголовка является цитатой.
3 июня 2014
№ 299244
Добрый день! Уточните, пожалуйста, корректна ли фраза: "Следи за новостями из жизни звезд"
ответ
Лучше: новости о жизни звезд.
13 января 2019
№ 326155
Встретила в тексте одной новости об итогах какого-то конкурса слово "жюрение": "В процессе онлайн-жюрения участники презентовали свои проекты...". Теперь не могу это развидеть.
Уважаемая Грамота! Такое слово существует? Насколько адекватно вообще его использование, каково ваше мнение?
ответ
Лингвисты считают, что существует любое слово, произнесенное или написанное одним носителем языка и понятое другим. Слово жюрение, хотя и внутренняя его форма, и значение понятны, представляет собой окказиональный неологизм и существует за рамками литературной нормы.
30 сентября 2025
№ 280332
Здравствуйте. Вопрос у меня следующий. Сегодня везде растиражирована новость с таким заголовком: "Амкар" рассчитался с бывшим главным тренером Славолюбом Муслиным. Но по правилу должно быть Муслином, так?
ответ
Да, по правилам: Муслином, т. к. это не русская фамилия.
25 декабря 2014