Добрый день!
Пожалуйста, подскажите русский литературный эквивалент латинского выражения in media res (in English it will be "into the middle of things").
Можете ли Вы также посоветовать онлайн "Словарь иностранных выражений".
Спасибо,
Борис
По «Краткому словарю иноязычных фразеологизмов»: in medias res. Прямо к делу, к самому важному (приступать, обращаться); с самого важного (начинать). Мериме... восхищался способностью Пушкина вступать немедленно in medias res, «брать быка за рога», как говорят французы... (И. С. Тургенев). Возможно, Вам следует обратиться к словарям Lingvo.
19 января 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! В каких случаях в слове "муравленый" необходимо писать "-нн-"?
В тех случаях, когда слово муравленный является причастием от глагола муравить (спец.) 'покрывать муравой (стекловидным покрытием); глазуровать'. Например: муравленные в печи горшки.
Страница ответаВопреки ответу на вопрос № 276713, где в 2014 году была указана верная форма «сегвей», в октябре 2022 года в ПДД РФ был введён термин «Средства индивидуальной мобильности», в пояснении которого указано «сигвеи». Является ли ответ на вопрос № 276713 устаревшим, или же содержание ПДД следует считать грамматической ошибкой?
В современном орфографическом словаре зафиксировано: сегве́й, -я (род скутера). Так что в текст ПДД вкралась орфографическая ошибка.
Страница ответаНе нашла ответа на свой вопрос, видимо, затерялся
... жанр, господствовавший в литературе с 1880 по 1920 годы, ... Имеется в виду, судя по всему, период. как тут быть с наращением?
Спасибо
Корректно: ...жанр, господствовавший в литературе с 1880-х по 1920-е годы.
Страница ответа