Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 287731
Для получения карты этим способом(,) необходимо заполнить заявку на нашем сайте.
ответ
Верно без запятой.
2 апреля 2016
№ 231663
Будьте добры, сообщите, как писать "власть предержащие" - слитено или раздельно
ответ
См. в «Искать на Грамоте».
23 октября 2007
№ 232198
В каких случаях нужно говорить "ложить" и в каких - "класть"?
ответ
См. ответ № 212353 .
1 ноября 2007
№ 237247
Как правильно говориться ложить или класть? Какие правила применения этих слов?
ответ
Основное правило: класть употребляется без приставки, -ложить употребляется с приставкой (класть, кладу, наложил, выложил).
26 февраля 2008
№ 248592
Подскажите, пожалуйста, как употребляется глагол "класть" в повелительном наклонении?
ответ
Правильно: клади (от положить – положи).
14 ноября 2008
№ 223536
Срочно! Как правильно: в ведении городской и мунипципальной власти или властей?
ответ
Предпочтительна форма единственного числа.
20 июня 2007
№ 294298
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать - класть спать или укладывать? Про правило класть и положить - знаю. Интересует именно класть /укладывать спать. Часто говорят - я укладываю спать в 9 (например ). Хотя, как мне кажется, правильно - кладу в 9.
ответ
Оба глагола можно использовать в данном значении – кладу и укладываю.
27 августа 2017
№ 239853
Как правильно: "Только совместНЫЕ уилИЯ всех ветвей власти могут навести порядок" или "Только совместНЫМИ уилиЯМИ всех ветвей власти можно навести порядок"? Спасибо.
ответ
Верен второй вариант - безличное предложение.
23 апреля 2008
№ 316500
Не нашла, как оформлять перечисления вместо слова "далее": тире, слешем или еще как-то. Например: Откройте раздел «Карты» – «Платежные карты» – «Информация по карте» и нажмите кнопку «Активировать».
ответ
Оформление со знаком тире корректно. Таже можно использовать сочетание знаков —>: Откройте раздел «Карты» —> «Платежные карты» —> «Информация по карте» и нажмите кнопку «Активировать».
29 августа 2024
№ 201154
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, заключать ли в кавычки названия программы Microsoft Excel? Оставлять ли в русском тексте название на английском или тренслитерировать (по аналогии с "Интернет")? Если транслитерировать, то как?
И как тогда будет правильно писать и использовать знаки препинания в абзаце:
" ...в программу встроена возможность экспорта конфигурации в файл «Microsoft Excel». Конфигурация в формате «Microsoft Excel» представляет собой книгу «Microsoft Excel», листы которой соответствуют..."
Спасибо
ответ
Если оставлять в русском тексте название на английском, кавычки не нужны.
18 июля 2006