№ 320733
Здравствуйте. Как правильно написать "кавалерийские усы" или "кавалеристские усы"?
ответ
Кавалерийский — прилагательное к кавалерия и кавалерист. Верно: кавалерийские усы.
29 декабря 2024
№ 259826
Как правильно? Изделия из валЯНОЙ шерсти или валЕННОй. спасибо.
ответ
Валяный – изготовленный из шерсти или пуха путем валяния. Правильно: валяные изделия.
31 марта 2010
№ 221661
Здравствуйте!
Меня интересует такой вопрос: почему во всем мире Китай называется China (чайна), а на русском это звучит совсем иначе, ведь названия других стран более или менее схожи по звучанию.
Заранее спасибо.
ответ
Принятое в России название Китай образовано от названия кидане (они же китаи) группы монгольских племен, покоривших в Средние века территорию северных областей современного Китая и образовавших государство Ляо (X--XI вв.). Сами китайцы свыше двух тысяч лет называют свою страну Чжунго -- «Срединное государство». Во многих других странах для Китая используются названия Хина, Чина, Кина, образованные от названия Цинь -- царства в Древнем Китае, которое по китайским преданиям существовало с древнейших времен до III века до н. э.
20 мая 2007
№ 273345
Снова здравствуйте! Подскажите пожалуйста в слове хоры ударение падает на первый или на второй слог? Спасибо))
ответ
Правильно: хОры (в знач. «галерея, балкон»); хОры и хорЫ (в знач. «певческие коллективы»).
17 февраля 2014
№ 312704
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая в подобных предложениях: «Творожный сыр для крема — то(,) что надо»; «Творожный сыр — то(,) что нужно для крема»; «То(,) что надо для прогулки!»; «Солнце, тепло, тишина — то(,) что нужно для прогулки!» и т. п. (Как мне кажется, здесь везде «то что надо» в значении «лучший».) И влияет ли расположение конструкции «то что надо» в предложении на наличие запятой? Спасибо!
ответ
Вопрос сложный. Сочетание то что надо не зафиксировано в словарях фразеологизмов, в том числе в «Тезаурусе русских идиом» под ред. А. Н. Баранова и Д. О. Добровольского (М., 2018). В этом словаре, как и в «Большом толковом словаре», содержится лишь устойчивое сочетание что надо. При этом сочетание то что надо (нужно) явно находится в процессе фразеологизации. Таким образом, есть основания не ставить запятую в сочетании то что надо в значении 'лучший' (а в Ваших примерах оно действительно имеет такое значение), но есть и основания для её постановки.
10 января 2024
№ 326279
Здравствуйте! Правописание имени собственного Чингисхан когда-нибудь менялось в советское время или в современной России? В период 1920-2025 когда-нибудь допустимо было писать "Чингизхан" или "Чингиз-хан"? Или это всегда считалось ошибкой?
Спасибо!
ответ
Такие варианты написания нередко встречались в печати. Например: Такими, например, явились кругосветные путешествия, открытие Америки, падение Персидского царства (разрушенного Александром Македонским) или китайских государств и среднеазиатских культурных центров, сокрушенных Чингизханом... [В. И. Вернадский. Биосфера и ноосфера (1938)]; В такой же холмистой местности мы затем миновали котловину Олоннохой, в которой монголы насчитывают 106 колодцев, будто бы выкопанных Чингизханом, войска которого стояли здесь во время какого-то похода. [В. А. Обручев. От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай (1940)]; Я хочу через тебя все разузнать о татарском кагане Чингиз-хане. [Василий Ян. Чингиз-хан (1939)].
4 октября 2025
№ 287142
добрый вечер! можно ли найти какое-либо официальное подтверждение, что до 1956 года вариантом нормы было написание "кафэ" (аналогично тому, как до 1956 г. в книгах писали "чорт"). У нас есть фотография с видом городского кафе 1952 г. С одной стороны здания написано "кафэ", с другой - "кафе". Про этот факт помнят многие старожилы города Северодвинска. А теперь мы готовим телесюжет к юбилею старейшего в городе кафе. С уважением, Карпова Любовь, научный сотрудник Северодвинского городского краеведческого музея.
ответ
В словарях русского языка и до 1956 года кафе фиксировалось с е на конце. Например, в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) только кафе. Однако вариант кафэ употреблялся в письменной речи, такое написание можно было встретить и на вывесках, это подтверждают примеры из дореволюционных газет (В этот момент из соседнего кафэ выходит артист Малого театра Садовский. «Петербургский листок». 19.02.1914), а также цитата из романа Л. Пантелеева «Ленька Пантелеев»: Они остановились у витрины, на треснувшем и продырявленном пулями стекле которой белыми буквами было написано: КАФЭ «УЮТНЫЙ УГОЛОК».
29 февраля 2016
№ 319574
Здравствуйте! Не можете объяснить, почему в предложении "Семья Александра Чавчавадзе – его жена Соломэ, дети, мать Мариам – снимала небольшой флигель во дворе вдовы Ахвердовой" стоят тире? Не должно ли там стоять двоеточие? Заранее спасибо за вашу помощь!
ответ
Тире здесь, судя по всему, говорит о том, что однородный ряд (перечисление) имеет значение попутного замечания. Сравним примеры из параграфа 36 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: Он вывесил на стенку свою драгоценную коллекцию – ножи, сабли, шашку, кортик (Щерб.); К полудню над тусклой водой началось далекое нагромождение Баку – серых гор, серого неба, серых домов, покрытых заплатками яркого, но тоже серого солнечного цвета (Пауст.); Я имел случай и счастье знать многих старших поэтов, живших в Москве , – Брюсова, Андрея Белого, Ходасевича, Вячеслава Иванова, Балтрушайтиса (Б. Паст.).
30 ноября 2024
№ 208029
Подскажите, как правильно:Данило(а)-мастер; Урал - гора Данилы(о)- мастера.
ответ
У П. Бажова: Данило-мастер. Правильно: Данилы-мастера.
20 октября 2006
№ 289077
Недалеко от города Саров? Не склоняется с родовым словом, т. к. на -ов? Спасибо!
ответ
Название склоняется по общему правилу: от города Сарова.
22 июня 2016