№ 273188
Можно ли сказать словосочетание "пороховой склад" заменить словосочетанием "склад с порохом"? Или правильным вариантом будет только "склад пороха"?
ответ
"Склад с порохом" - неудачная замена.
7 февраля 2014
№ 273160
Уважаемые сотрудники сайта, помогите, пожалуйста, ответить на вопрос: как правильно говорить: "взять репетиторство над кем-либо" или "взять на репетиторство"? Заранее благодарна. Татьяна.
ответ
Можно сказать: заниматься репетиторством с кем-либо, стать репетитором для кого-либо.
6 февраля 2014
№ 273155
Првильно ли сказать "сделать состояние"?
ответ
В значении "сколотить состояние", "разбогатеть"? Такое употребление возможно.
6 февраля 2014
№ 273154
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с какими словами сочетается прилагательное "эффективный". Можно ли его использовать с одушевленными существительными (эффективный работник)? Можно ли сказать, например, "эффективный вопрос"? Или оно сочетается с ограниченным числом слов? Спасибо.
ответ
Эффективный - то же, что действенный. Корректно: эффективные меры, эффективное лекарство, средство, эффективные способы. А что такое эффективный вопрос?
6 февраля 2014
№ 273147
Здравствуйте! Правильно ли будет сказать - "разрешить причину чего-либо"? И если нет, то почему. Спасибо!
ответ
Может быть, выяснить причину или узнать причину?
5 февраля 2014
№ 273125
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, родовую принадлежность слова «роль» в значении «готовый сверток бумаги». В словарях представлена противоречивая информация: 1. В орфоэпическом словаре под ред. Р.И. Аванесова (1983), И.Л. Резниченко (2006), толковом словаре С.И. Ожегова сказано: РОЛ, -а, м. (спец.). 1. Цилиндр, вал в механизмах. 2. То же, что рулон. РОЛЬ2, -я, м. (спец.). То же, что рол (во 2 знач.). Слово «роль» мужского рода. В Большом толковом словаре русского языка в 4-х томах под ред С.А. Кузнецова (2009 г.), представленном на Вашем сайте, сказано: РОЛ, а, м. [нем. Rolle] (спец.). 1. Цилиндр, вал, каток. 2. Сверток цилиндрической формы из листов или сплошной ленты какого-н. материала. РОЛЬ2, и, ж. (спец.). То же, что рол во 2 знач. Согласно словарю С.А. Кузнецова, «роль» - слово женского рода. Получается, что правильно сказать «вес промышленной роли бумаги составляет 500 кг»??? Но ведь это некорректно. Считаю, что верно было бы сказать «вес промышленного роля (а) бумаги составляет 500 кг». А как думаете Вы, уважаемые коллеги? В дополнение хотелось бы узнать, какое сокращение правильно: Зам. начальника или замначальника? Очень жду Вашего ответа. С уважением, Наталия.
ответ
Роль как сверток - мужского рода.
Правильно: зам. начальника и замначальника.
5 февраля 2014
№ 273111
Здравствуйте. Пожалуйста, исправьте ответ на вопрос № 273059! Не представляю, в каком контексте можно использовать слово "юбки-карандаши" (то есть юбки модели или вида "карандаш"). Например: все женщины были одеты в юбки-карандаши? Нелепо. Вспомните, у Розенталя: все присутствующие опустили головУ. Отсюда: все женщины были одеты в юбку-карандаш (у каждой женщины ОДНА юбка). Или: в нашем магазине предлагается много юбок модели "карандаш" (но не "юбок-карандашей!" Карандаш нельзя надеть как юбку). Да, предложения следует построить получше, и сделала бы это, так как считаю обязательным подумать, прежде чем что-то написать или сказать в эфире, но очень волнуюсь, ведь этим ответом дается зеленый свет полному кошмару: детская и материнская смертностИ, на их РодинАХ, не исключено вскоре и "головной и спинной мозгИ". Спасибо за вашу работу и за понимание критики
ответ
Мы говорим не о выборе формы единственного или множественного числа существительного, а о склонении компонентов составного слова. Части сложносоставных наименований юбка-карандаш, платье-футляр согласуются в падеже и числе, поэтому в форме винительного падежа ед. числа верно: юбку-карандаш. Но: в нашем магазине продаются юбки-карандаши (а в соседнем, зоологическом, – рыбы-молоты).
5 февраля 2014
№ 273056
Добрый вечер! Могу я сказать "чтоб не промочил я ног" вместо "чтоб не промочил я ноги" В родительном падеже, а не именительном. Вроде бы всё правильно, но почему-то засомневался. Я недавно задавал уже этот вопрос, но ответа, похоже, не было. Очень нужно знать. Заранее благодарен.
ответ
В данном случае возможны оба варианта.
3 февраля 2014
№ 273029
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, по поводу данного предложения: И, смущаясь от пылких взглядов, ты глаза опускала вновь... Вопрос 1: если союз И стоит в начале предложения, то все равно отделаем деепричастный оборот запятой? Вопрос 2: можно ли сказать "смущаясь ОТ пылких взглядов"? Заранее благодарю
ответ
Да, запятая в этом случае всё равно ставится (т. к. деепричастный оборот можно «оторвать» от союза и переставить в другое место предложения). Смущаясь от пылких взглядов – корректно.
31 января 2014
№ 273026
Добрый день, как более правильно сказать: Отчет о проделанной работе от переводчика Иванова Ивана. Отчет о проделанной работе от Иванова Ивана, переводчика. Спасибо!
ответ
Лучше так: Отчет переводчика Ивана Иванова о проделанной работе.
31 января 2014