№ 233299
Нужна ли запятая перед "и" в следующем предложении, взятом из газеты?
«…Далее должны были бы последовать два диаметрально противоположных вывода: “русские не способны даже революцию сделать сами”, и “эти большевики своей революцией все испортили“».
Спасибо.
ответ
Запятая перед союзом и не нужна.
26 ноября 2007
№ 240586
Здравствуйте! Подскажите, можно ли оставить в данном предложении строчные буквы: фильм не об этой войне, и не об а(А)фганской войне, и не о ч(Ч)еченской. Или все же лучше сделать в обоих случаях прописные буквы? Спасибо.
ответ
Правильно: Афганская война (с прописной), чеченская война (со строчной).
14 мая 2008
№ 223913
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, почему не ставятся запятые в следующих предложениях:
- И вот наконец (?) тропинка появилась.
- Не успели мы сделать по ней несколько шагов, как заливистое (?) злое тявканье маленькой собачки....
Очень надеюсь на ответ.
ответ
1. Слово наконец в данном случае не является вводным и не выделяется запятыми. 2. Определения заливистое и злое здесь не являются однородными, так как характеризуют тявканье с разных сторон.
26 июня 2007
№ 326428
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, "мешало" или "мешали" в данном предложении:
"Сделать это было совсем не просто: мне мешало/мешали четыре здоровенных амбала, пытавшихся вырвать дорогие моему сердцу листки.
Если не затруднит, ответьте поскорее.
Спасибо за ответ.
ответ
Верно: Сделать это было совсем не просто: мне мешали четыре здоровенных амбала, пытавшихся вырвать дорогие моему сердцу листки.
8 октября 2025
№ 263574
Здравствуйте. Выделяются ли запятыми частицы паразиты как "типа" и "короче"? Например: "Он, типа, устал, и не хочет идти в кино" или "Я, короче, ничего не успел сделать".
ответ
Эти слова-паразиты обособляются.
29 августа 2010
№ 252245
Здравствуйте. Скажите, почему в русском - деколь, а в англ. - decal? Этимологию представляю - на латинице, - но вот ведь и у Брюсова в "Бемоли" Анна Николаевна "декалькомани" перекладывала? Откуда деколи взялись и стали нормой, судя по результатам "Проверки слова"? Спасибо.
ответ
Дело в том, что английское написание decal отнюдь не соответствует в точности русскому [декаль]. Вероятнее всего, современное русское написание представляет собой вариант произношения этого слова, близкий к оригиналу.
10 марта 2009
№ 269993
Здравствуйте, как правильно:экспертиза подтверждена на девяносто девять и девять десятых процента(ов)? Заранее спасибо.
ответ
Верно: на девяносто девять и девять десятых процента.
30 июня 2013
№ 229071
Подскажите, пожалуйста. как правильно:
Девять процентов компании принадлежит к.-л.или девять процентов принадлежат?
ответ
Предпочтительно: принадлежат.
12 сентября 2007
№ 264165
Здравствуйте у меня фамилия Осса,ударение на о,мне в дипломе написали Оссе,и теперь я должна делать экспертизу которая стоит бешеных денег что бы доказать что фамилия не склоняется. Скажите пожалуйста права ли я и есть правила которые могут доказать что моя фамилия не склоняется.
ответ
Зачем делать экспертизу? Ваша фамилия склоняется, в дипломе написано правильно. Из фамилий, оканчивающихся на -а, которому предшествует согласный, не склоняются только фамилии французского происхождения с ударением на последнем слоге (Дюма, Гавальда).
4 октября 2010
№ 302141
Скажите, пожалуйста, слово "бабло" в значении "деньги" допустимо использовать в разговорной речи? Если такое слово недопустимо использовать, то как отучить своих коллег от привычки употреблять это слово? Если такое слово допустимо использовать, то тогда посоветуйте мне что делать, если у меня уши вянут, когда я его слышу?
ответ
Слово бабло имеет сниженный стилистический оттенок, но при этом употребляется в разговорной речи.
27 августа 2019