№ 320948
Добрый день. Новостной заголовок: В больнице у младенцев обнаружили "непонятные переломы": их могла повлечь бывшая медсестра. Глагол "повлечь" разве может относиться к самому лицу, а не к его действиям? Кажется, здесь он употреблен неверно.
ответ
Вы совершенно правы. Глагол повлечь употреблен здесь в значении "вызвать что-л. как последствие", в котором он требует зависимой конструкции за собой: Строительство повлекло за собой невиданные расходы: Как бы операция не повлекла за собой ещё более серьёзных осложнений. То есть корректной была бы формулировка такого типа: Действия медсестры могли повлечь за собой...
13 января 2025
№ 322806
Здравствуйте, редакция! Спасибо вам большое за такой ценный портал! Пришел в голову вопрос, решил задать.
Когда я учился в школе, учительница русского языка по 9 класс нам твердила каждый день, что нельзя создавать такие предложения, где после подлежащего и тире, идёт "Когда".
Например: Обыденность - это когда ... (Учили, что нельзя!)
Мол, правильно: Обыденность - это ситуация, когда ... (Якобы нельзя использовать "когда" без слова "ситуация" и т.п.
Но сейчас я часто встречаю в изданиях, статьях, книгах вариант, где после тире идёт "это когда". Объясните, пожалуйста.
ответ
Предложения такого типа имеют разговорную окраску и в книжных стилях речи (научном, официально-деловом) не используются, однако в публицистическом и художественном стиле они могут служить средством выразительности, сравним: Любовь — это когда кажется то, чего нет (Ч.); Самая поздняя осень — это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришв.).
14 апреля 2025
№ 325977
Здравствуйте!
Не пойму, уже долгое время, как правильно произносить аббревиатуры?
Например:
США. Эс-ша-а? Но даже по федеральным каналам и вообще везде говорят сэ-ша или сэ-шЭ-а.
ФГДС. Все говорят фэ-гэ-дэ-эс. Если я говорю эф-гэ-дэ-эс, то даже иногда не понимают с первого раза.
ЮАР. Ю-а-р или ю-а-эр?
БСМП больница скорой медицинской помощи). Все говорят бэ-сэ-эм-пэ.
Но ведь верно будет: бэ-сэ-эм-пэ?
Как быть?
Объясните, пожалуйста!
Спасибо!
ответ
В составе буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями. По общему правилу буквенные аббревиатуры произносятся по названиям начальных букв слова или частей сложного слова, но есть исключения типа США ([сэ-шэ-а]) или ФРГ ([фэ-эр-гэ]). Аббревиатура ЮАР произносится как обычное слово [jу-ар]. См. наш материал «Как правильно употреблять аббревиатуры?».
27 сентября 2025
№ 326942
Здравствуйте! Как правильно написать? "Чилл зона" или "чилл-зона"? И сколько "Л" должно быть в заимствовании?
ответ
О правильном написании этого слова говорить рано, оно пока не занесено в нормативные словари. Однако, учитывая общие орфографические правила русского языка и существующие разговорные слова и выражения типа быть на чиле или чилить (которые произносятся с одним звуком [л] и обычно пишутся с одной буквой л), можно предположить предпочтительное написание чил-зона (как гейм-зона, лаунж-зона, фан-зона).
21 октября 2025
№ 327445
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться.
Допустим есть предложение: "Кот сейчас будет есть сосиску, сыр, кашу или корм".
Вот по смыслу предложения получается, что кот будет есть либо первые три продукта, либо корм? Или по смыслу получается, что кот будет есть либо сосиску, либо сыр, либо кашу, либо корм? Или тут предложение построено грамматически неверно и есть ошибка?
Из этого всего вытекает соответствующий вопроси может ли запятая выполнять функцию союза "или"?
ответ
В конструкциях типа О, О или О запятая может соответствовать логическому или. Ср., например: Особенно если ты великий композитор, физик-теоретик, лодочник или конюх (Д. В. Драгунский). Обычно характер сочинительных отношений между однородными членами проясняется в контексте. В случае необходимости следует использовать дополнительные средства выражения того или иного смысла, например повторяющиеся разделительные союзы или… или.
3 ноября 2025
№ 276463
Здравствуйте. Вопрос мне задал ученик - иностранец. Фраза: У меня былА ( ж.р.) книга(ж.р.). У меня не былО книги. Книга женского рода и должно корреспондировать с глаголом, но как оказалось не всегда. Не знаю, какое правило действует в данном случае и не могу объяснить. Почему при отрицании глагол быть(иметь) принимает окончание среднего рода при любом роде существительного, а вот без отрицания этого не происходит. Книга былА, снег был, окно былО. Но книги, снега и окна не былО. Подскажите, пожалуйста. Спасибо.
ответ
Скорее, следует сопоставить предложения типа нет чего-либо – не было чего-либо – не будет чего-либо (так называемые безличные предложения). Нетрудно заметить, что в настоящем и будущем времени согласование сказуемого и дополнения по грамматическому роду не происходит (слова нет и не будет не имеют показателя рода). В прошедшем времени для подобных конструкций фиксированно употребляется средний род сказуемого (не было).
22 июля 2014
№ 288346
Добрый день, меня зовут Дмитрий Райсих. Склоняется ли моя фамилия Райсих, происхождение немецкое. Я считаю, что не склоняется, но каждый раз приходится доказывать. Чаще всего утверждают, что у жены не склоняется, а у меня склоняется. Когда ссылаюсь на правило, что фамилии на -ых, -их не склоняются вообще, слышу в ответ - "это относится только к русским фамилия". Поясните пожалуйста. Дмитрий
ответ
Мужская фамилия Райсих склоняется, женская – нет. Не склоняются фамилии славянского происхождения на -ых (-их) типа Золотых, Черных, Долгих. Эти фамилии несклоняемы, потому что они в каком-то смысле уникальны: они происходят от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа имен прилагательных (ср.: золотых куполов, долгих проводов). Райсих к такому типу фамилий не относится и подчиняется общим правилам.
12 мая 2016
№ 252070
Мира вам и здоровья! У моего знакомого украинская фамилия Малыш с ударением на А, всю жизнь - 47 лет его фамилия в документах и прочих записях не склонялась по падежам. И тут, в однин из административных работников заполняя справку написала его фамилию в дательном падеже (Малышу Сергею), хотя всегда писали (Малыш Сергею). Он усердно доказывал, что его фамилия несклоняется, а ему в ответ дают распечатку из какого-то учебника "Русский Язык. Справочник школьника" со страницами 350-353 тема "Склонение имен, отчеств и фамилий". Якобы ссылаясь на правило склонений фамилий с шипящим окончанием, но его фамилия не русская и смысл совсем не передает возраст ребенка (малыш, ребенок). В учебниках русского языка присутствуют темы о склонениях фамилий, туда же входят и украинские фамилии, где о них говориться, что они не склоняются и в пример приводятся фамилии с окончанием "КО", "ЧКО" такие как "Шевченко", "Лукошенко" и т.п., но никак не учитываются другие фамилия. Раз его фамилию Малыш писали раньше без склонения, а теперь решили писать "правильно" склоняя, то документ считается не действительным для этого человека, потому что он не "Малы`ш", а "Ма`лыш" Сергей. Вопрос: Как же всетаки правильно склоняется ег фамилия или же не склоняется? Какой аргумент можно им предъявить в качестве доказательства правильности?
ответ
Фамилия Вашего знакомого должна склоняться. Законы русской грамматики предписывают склонять все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). Качество согласного (взрывной, шипящий, сонорный), происхождение фамилии, место ударения в фамилии – все это в данном случае не имеет значения (эти факторы имели бы значение, если бы фамилия оканчивалась на гласный звук). Правильно: Малышу Сергею.
2 марта 2009
№ 310871
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как склонять название коттеджного поселка "Порт-А-Якс"? Пишется именно так, через дефис. Обе части слова склонять или только последнюю? И если обе, то как - в "Порте-А-Яксе", в "Порту-А-Яксе"? Готовим рекламную кампанию, оч важный и срочный вопрос)
ответ
Интересно, как это название склоняют его авторы. Поселок должен быть удобен для жизни, а его название — для употребления в речи. Полагаем, что в текстах документов название лучше предварять родовым наименованием коттеджный поселок и не склонять. В неофициальной речи без родового наименования возможно склонение последнего компонента названия, если оно образовано по модели иностранных топонимов типа Порт-Анджелес, Порт-Саид.
23 августа 2023
№ 310299
Здравствуйте! Верно ли в данном случае указан источник цитаты стихотворения? Журналистская судьба такая – находиться на переднем крае и о том, что приключилось на планете, рассказать в сегодняшней газете. Э. А. Рязанов. «Песенка корреспондентов» из к/ф «Дайте жалобную книгу» (1964) Спасибо!
ответ
Слова песни написаны Борисом Савельевичем Ласкиным. Его имя нужно указать. Год выхода фильма по данным Большой российской энциклопедии, сайту Э. А. Рязанова — 1965-й.
Оформление ссылки зависит от типа издания. Если оформление по ГОСТу не требуется, то запись можно оформить, например, так: Б. С. Ласкин «Песенка корреспондентов» из к/ф «Дайте жалобную книгу» (реж. Э. А. Рязанов, 1965).
30 января 2023