Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214338
Здравствуйте. Поясните пожалуйста слово ДЕМОКРАТИЧНЫЙ
ответ
Пожалуйста, вопользуйтесь окном «Искать на Грамоте».
26 января 2007
№ 214392
Что такое: сюрреалистический?
ответ
Пожалуйста, вопользуйтесь окном «Искать на Грамоте».
29 января 2007
№ 226279
как ставить ударение:с дЕньгами или с деньгАми
ответ
Пожалуйста, восрользуйтесь строкой «Искать на Грамоте».
29 июля 2007
№ 213745
Есть ли разница в значении и употреблении слов "число" и "количество" или это полные синонимы? Спасибо.
ответ
Подалуйста, воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте».
18 января 2007
№ 274417
Уважаемая «Грамота», здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный. 1. Он перекрестился левой рукой, соединив указательный и средний пальцы (палец?). 2. Осколок впился в ее ладонь между большим и указательным пальцем (пальцами?). Спасибо, Светлана
ответ
Лучше: палец, пальцем.
9 апреля 2014
№ 276808
Здравствуй, уважаемая Грамота! Помоги, пожалуйста, разрешить спор. Как правильно: "книга выйдет на первой или второй неделе сентября" или "книга выйдет в первую или вторую неделю сентября"? Заранее спасибо! Михаил
ответ
Лучше: книга выйдет в первую или вторую неделю сентября.
7 августа 2014
№ 276895
Уважаемая Грамота! Правильно ли выделять пояснение с "то есть" с двух сторон запятыми: С 1 января 2015 г., т. е. с момента вступления в силу настоящего соглашения(,) поставщик обязан предоставить заказчику...
ответ
Да, правильно.
12 августа 2014
№ 275077
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Поздравляю весь ваш коллектив с прошедшими и наступающими майскими праздниками! У меня к вам такой вопрос: как по-русски написать название популярного американского виски Jack Daniel's? Заранее спасибо.
ответ
Лучше всего вставить в русский текст написание на языке-источнике.
6 мая 2014
№ 275705
Добрый день, сотрудники "Грамота.ру"! Нигде не могу найти информации о том, как верно писать: "меня заинтересовала вакансия переводчик" или "меня заинтересовала вакансия переводчика". Спасибо за ответ!
ответ
Корректно: вакансия переводчика или вакансия «переводчик» (если нет согласования, ставятся кавычки).
29 мая 2014
№ 278474
Уважаемая Грамота! Допустима ли следующая фраза в контексте научной статьи: "Их целебные свойства подтверждены микробиологическими исследованиями" или же необходимо изменить на "...подтверждены результатами/в результате микробиологических исследований"? А.Петров
ответ
Достаточно: ...подтверждены исследованиями.
7 октября 2014