№ 272196
Здравствуйте. Я хотел бы уточнить написание слова "неразделима" в предложении "Мы-один народ. Русь-матушка неразделима". Я считаю что слово "неразделима" тут пишется слитно,однако гора оппонентов утверждают что писать надо раздельно:- "Мы-один народ. Русь-матушка неразделима". Пожалуйста помогите разрешить наш спор. Заранее спасибо.
ответ
Верно слитное написание. Также обратите внимание, что предложение Мы – один народ пишется с тире, а не с дефисом.
2 декабря 2013
№ 283587
Добрый день. Возник или возникли? В итоге в течение встречи возник бурный конфликт и как следствие — проверка обстоятельств увольнения.
ответ
Предложение построено не вполне корректно (нельзя сказать: возникла проверка), поэтому ни один вариант не верен. Предложение следует перестроить.
17 августа 2015
№ 246318
Рекламодатель потребовал в рекламном блоке заменить написание слова "терраса" на "террасса" (с двумя "с"). Мотивировал следующим образом: "В настоящее время ведутся жаркии дискуссии по поводу написания этого слова. Написание "терраса" и "террасса" сейчас признаны равноценными". Якобы читал об этом в интернете. Еще он апеллирует к тому, что во французском языке (откуда, по-видимому, и было заимствовано слово) слово пишется как terrasse - с двойной S. Я не согласна. Рассудите нас.
ответ
Правильный вариант один: терраса. Правописание слов можно проверять в электронной версии «Русского орфографического словаря РАН» (см. Проверку слова).
26 сентября 2008
№ 324001
Здравствуйте! Что означают две круглые скобки )) в конце предложения в Интернет-коммуникации в мессенджерах? Есть отличие в значении по количеству таких скобок: одна, две, три или более?
ответ
Скобки — это один из способов обозначения улыбки в интернет-коммуникации. Количество скобок обычно указывает на степень проявления эмоции.
19 июля 2025
№ 273893
Здравствуйте! Обратил внимание, что в СМИ (в том числе и на Первом канале) ведущие новостей стали говорить слово "укрАинский" с ударением на втором слоге. Связано ли это как-то с событиями на Украине?
ответ
В современном русском литературном языке правилен только один вариант: украИнский. Вариант укрАинский – устаревший (ср. у Пушкина: Тиха укрАинская ночь...)
17 марта 2014
№ 295057
Здравствуйте! Столкнулась с проблемой : перенос причастий типа "следующий". Если переносить соответственно морфемному принципу, то слово будет выглядеть так - СЛЕ-ДУ-ЮЩИЙ, но тогда третий слог будет начинаться с гласной, что не совсем корректно. Так, какой же перенос буте правильным: СЛЕ-ДУ-ЮЩИЙ или СЛЕ- ДУЮ-ЩИЙ
ответ
Морфемные границы после корня учитывать не нужно. Оба варианта переноса возможны. Ни один из них не нарушает современные правила.
28 октября 2017
№ 287948
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какую гласную А\Е\И нужно писать в слове муч*ет? (Способ, который муч*ет большинство людей.) Спасибо!
ответ
22 апреля 2016
№ 244029
Отчество от имения Ярослав для женщины будет - Ярославна или Ярославовна?
ответ
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна. Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
6 августа 2008
№ 243717
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит и пишется отчество: Ярославна или Ярославовна? Спасибо.
ответ
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна. Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
24 июля 2008
№ 230442
Здравствуйте! Убедительная просьба разъяснить правописание слова "желчь" (желчь или жёлчь). В разных словарях встречается различное правописание. Заранее благодарю за ответ.
ответ
«Русский орфографический словарь РАН» фиксирует оба варианта: жёлчь и желчь. Так что ни один из них не является неправильным.
3 октября 2007