№ 200094
Я уже задавала вопрос, но он где-то потерялся :(. Хочу спросить еще раз. Что обозначает слово "ботать"? Я слышала два варианта: "учиться" и "работать". В Арго дано только понятие "говорить".
ответ
В словаре Т. Ф. Ефремовой даётся следующее толкование:
Ботать. 1. Ударять боталом (шест с дощечкой или конусообразным пустым наконечником на конце) по воде, загоняя рыбу в сети (в речи рыбаков).
2. разг.-сниж. Стучать, ударять.
4 июля 2006
№ 200375
Добрый день,
Несколько раз за последние дни встретил такой оборот:
"Поезд ожидается прибытиЕМ" и "Дом закончен строительствОМ"
Можно ли так говорить ? Очень уж режет слух.
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Фразы неграмотны.
6 июля 2006
№ 316066
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, принятое в тексте письма сокращение (далее - ...), распространяется ли на приложение к этому письму или в приложении надо вводить еще раз такое же сокращение? Спасибо!
ответ
Это определяется внутрикорпоративными правилами оформления документов подобного типа, но полагаем, что повторение не будет лишним.
11 августа 2024
№ 215616
Очень прошу, спрашиваю 2 раз
Объясните почему в предложении-
Мы в этом уверены в слове уверены одна буква "н"
может потому , что это краткое причастие, а не краткое прилагательное?
ответ
14 февраля 2007
№ 213129
Ждавшие от Аллена сенсации и на этот раз, похоже, будут разочарованы; остальным будет интересно и, главное, смешно. Всё ли правильно с точки зрения пунктуации - запятых вокруг слова "главное"?
ответ
Пунктуация корректна.
25 декабря 2006
№ 329182
Добрый вечер. В каком роде правильно писать сказуемое в прошедшем времени, если подлежащее женского рода и обозначает мужчину? Например (еще раз повторюсь, про мужчину): моя пара вышел или вышла?
ответ
При словах женского рода, обозначающих мужчин (личность, знаменитость, персона, особа, звезда), определения и сказуемые ставятся в форме женского рода.
16 января 2026
№ 317441
Встретил на автоцистерне надпись, дословно: "Аммиак ядовито-сжиженный газ".
Правильно ли такое использование? При написании через дефис, признак ядовито относится к признаку сжиженный. Но логика говорит что процесс сжижения сам по себе не может быть ядовитым. Разве не более правильно будет написать "Аммиак ядовитый сжиженный газ" или "Аммиак сжиженный газ. Ядовито".
ответ
Вы совершенно правы! Корректны варианты: Аммиак (ядовитый сжиженный газ); Аммиак — ядовитый сжиженный газ; Аммиак, сжиженный газ, ядовито и т. п.
26 сентября 2024
№ 284223
Здравствуйте! Задаю вопрос в третий раз. Здравствуйте! Внесите ясность, как все-таки пишется слово "экзитпол". Если проверять написание этого слова через "Проверку слова", то ответ в орфографическом словаре - экзитпол. Но справочная служба дает совсем другие ответы: Вопрос № 234872 !!! Уважаемая Грамота! Объясните, пожалуйста, как все-таки правильно писать экзит-полл. Склоняется ли это слово и изменяется ли по числам. Напр.: По данным экзит-полла, проведенного в Костроме / экзит-поллов, проведенных в Костроме Ответ справочной службы русского языка Это слово зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН. Правильно: _эксит-полл_. Слово изменяется по числам и падежам: _по данным эксит-полла, по данным эксит-поллов_. Вопрос № 222703 Как правильно писать: "экзит-пол", "экзит-полл" или как-то еще? Ответ справочной службы русского языка Верно: _эксит-полл_.
ответ
Мы ответили Вам. См. ответ на вопрос № 284130.
22 сентября 2015
№ 299696
Я обеими руками за то, чтобы он работал у нас. Нужно ли кавычить "за" в этом случае? Как правильнее поступить с тире: Принцип 100-процентной ответственности – в первую очередь образ мышления. Принцип 100-процентной ответственности в первую очередь – образ мышления.
ответ
За пишется без кавычек.
Если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, тире не ставится. Верно: Принцип 100-процентной ответственности в первую очередь образ мышления.
18 февраля 2019
№ 317645
Добрый день, уважаемая Грамота. На страницах Вашего ресурса встретил интересные обращения (№ 228243, № 219668), касающиеся катойконима города Мурома. На сайте вы указываете три правильных варианта: муромцы-муромляне-муромчане. Я сам родился в этом городе. И часто встречал людей, негативно относящихся к варианту названия "муромчане". Даже когда учился в школе, нормой было (по крайней мере нам так говорили) муромляне или муромцы. Но по-прежнему вариант "муромчане" живет, правда, в основном среди приезжих. Как возможно исправить такую ситуацию? Чтобы правильными вариантами были только муромляне или муромцы.
Алексей.
ответ
Не очень понятно, что означает "исправить ситуацию". Не фиксировать в словарях вариант муромчане? Но ведь он встречается в речевой практике и ничем не нарушает словообразовательные нормы. См., например: Муромчане провожали его далеко за город с крестным ходом [Т. С. Еремина. Предания о русских иконах, 1994]; ...На Куликово поле пришли москвичи, ростовчане, белоозерские, смоляне, муромчане, а ушли с него — русские [Л. Н. Гумилёв. Древняя Русь и Великая степь. 1989] и т. п.
При этом филологи не раз отмечали, что вариант муромчане — «типичный пример "внешнего" названия». Как пишет М. В. Ахметова в статье 2012 года, "жители города могут спорить, какой из двух равно использующихся сейчас в устной речи вариантов (муромцы или муромляне) более благозвучен и исторически корректен, но единодушны в том, что муромчане — это неправильно". А. Б. Тимофеев в классической книге "Правильно ли мы говорим?" (1961) возражал и против наименования муромляне: «До какой нелепости можно дойти в этом направлении, показывают слова "муромчане" и "муромляне", которые появились как наименования жителей древнего города Мурома, хотя в народной памяти живет великий предок и земляк современных "муромчан" — славный русский богатырь Илья Муромец!»
22 сентября 2024