№ 310754
Пожалуйста, подскажите, это срочно! Как известно, слова автора, стоящие посередине прямой речи, отделяются от неё с двух сторон запятой и тире, а вся реплика либо заключается в кавычки (например, при мысленной речи), либо начинается с тире (в диалоге). Вот пример. «Если дать всем, ― подумал он, ― это влетит в копеечку». [Коллекция анекдотов: Ходжа Насреддин (1950-2000)] Однако в литературе встречается выделение авторских слов в мысленной речи при помощи только запятых. Это допустимая форма несобственно-прямой речи? А где это правило прописано? Вот несколько примеров для наглядности. 1. По меньшей мере трое, мысленно поправил себя Николай, потому что Тамара приезжала в райцентр три раза с разными группами немцев, и в каждой из этих групп Саприн безошибочно вычленял одного, который считал, что имеет на Тамару кое-какие права. [Александра Маринина. За все надо платить (1995)] 2. Ах, чтоб тебе пропасть, дураку, мысленно выругался Тумаш. [Василь Быков. Болото (2001)] 3. Господи, Боже ты мой, вот уж точно, распалась связь времён, подумал он, французского вина подайте-ка арестованному… [Юрий Давыдов. Синие тюльпаны (1988-1989)]
ответ
Правил оформления несобственно-прямой речи в справочниках по русской пунктуации и редактированию текста не приводится. Очевидно, здесь стоит ориентироваться на существующую речевую практику.
5 августа 2023
№ 315835
Он уже потерял надежду когда‑нибудь обрести свой дом и семью.
Нужна ли запятая после слова надежда и почему, если нужна.
ответ
Запятая между определяемым словом надежда и несогласованным определением (когда-нибудь) обрести не нужна.
2 августа 2024
№ 218678
Обнаружил в СМИ выражение "Он снял происходящее на телефон". Подразумевалась камера, встроенная в состовый телефонный аппарат. Неужели уже можно так говорить?
ответ
В разговорной речи такое употребление допустимо.
4 апреля 2007
№ 320690
Хочу уточнить у специалистов: русское "ковер" и английское "cover" действительно никак не связаны и пытаться вывести одно из другого — задорновщина, поскольку первое, если верить интернетам, происходит из тюркских языков, а второе — из латыни? Просто ну очень уж удивительное совпадение, если это действительно совпадение.
ответ
Да, слово ковер объясняют как древнее заимствование из тюркских языков, а английское cover восходит через французское посредство к латинскому языку. Словарь Фасмера прямо указывает: «Древнерусские свидетельства исключают заимствование из англ. cover». Как бы ни было соблазнительно увидеть родство этих слов, его нет.
27 декабря 2024
№ 252753
Добрый день, подскажите, пожалуйста, правильно ли в тексте после названия месяца употребление слова "месяц": В АПРЕЛЕ МЕСЯЦЕ? Нужно ли такое уточнение, ведь АПРЕЛЬ - это уже указание на то, что это месяц.
ответ
Конечно, сочетания апрель месяц, май месяц и т. п. лексически избыточны, но они широко используются в канцелярской (деловой) речи и – главное – уже зафиксированы словарями русского языка. Поэтому ошибкой такое употребление считать нельзя, хотя по возможности его лучше избегать (особенно в живой речи).
24 апреля 2009
№ 254337
Верно ли построено предложение: "Тернии_– это и есть испытания"? Или должно быть "Тернии и есть испытания",т. к. слово "это" избыточно - уже есть подлежащее "тернии"?
ответ
В предложении нет ошибок.
14 июля 2009
№ 260847
Добрый день! Скажите , пожалуйста, уместно ли тире в данном случае: "Иван Иванович - это не только мастер своего дела, но и ...."? ( Конечно, можно опустить "это" и тире, но уже поздно.)
ответ
21 апреля 2010
№ 239277
как правильно: ул. 11-я линия или 11-я линия ул.? заранее спасибо
ответ
В обиходной речи корректно: 11-я линия (без "улицы"). В справочных изданиях: 11-я линия ул.
14 апреля 2008
№ 218716
Как следует писать:
ул.капитана Дьяченко или ул.Капитана Дьяченко?
Спасибо.
ответ
Верен второй вариант.
5 апреля 2007
№ 204264
Скажите, пожалуйста: ул. Народного Ополчения или ул. Народного ополчения.
Очень срочно
ответ
Правильно: ул. Народного Ополчения.
31 августа 2006