№ 213972
Здравствуйте, Справочка!
Пожалуйста, срочно ответьте на эти вопросы (мучавшие меня):
а)Правильно или нет: Вы стрижете да ? Кто здесь стрижет? Вы пострижете?
б)Две с половиной суток или два с половиной суток
Очень надеюсь, что ответите на эти вопросы. Огромнейшее Вам спасибо!
Тимур.
ответ
1. Вы написали корректно, перед да требуется запятая. 2. Правильно: двое суток с половиной.
22 января 2007
№ 213943
Скажите, пожалуйста, есть ли в современном русском языке существительное женского рода, аналогичное слову "борец". Спортивные журналисты изощряются кто как может -- "борчиха", "борица"... А как правильно?
ответ
Опроеделенного слова нет, сделует использовать описательный оборот: женщина-борец.
22 января 2007
№ 213852
Редко кто из родителей знает какую обувь необходимо носить малышу для того что бы ножки развивались нормально.
Чтобы - слитно?
Нужны ли запятые в этом предложении?
Просьба ответить сегодня.
ответ
Возможные варианты: Редко кто из родителей знает, какую обувь необходимо носить малышу, для того чтобы ножки развивались нормально и Редко кто из родителей знает, какую обувь необходимо носить малышу для того, чтобы ножки развивались нормально.
19 января 2007
№ 213826
Спасайтесь, кто может! Я поставила запятую, а вы что скажете и почему?
ответ
Корректно без запятой, так как это неразложимое сочетание.
18 января 2007
№ 213765
Будьте любезны, в каком числе - единственном либо множественном - лучше упортреблять глаголы:
Те же, кто знает/знаЮт об этих возможностях и пытаЕтся/пытаЮтся их использовать, могут причинить еще больший вред корпоративной системе.
ответ
Корректны оба варианта.
18 января 2007
№ 213803
Кто такой БЕНДЮЖНИК?
Спасибо
ответ
Биндюжник -- ломовой извозчик в Одессе и некоторых других южных городах России; портовый грузчик.
18 января 2007
№ 213730
Кто, как не мама, лучше понимает своего ребенка?
Корректно?
ответ
Корректно: _Кто, как не мама, лучше всех понимает своего ребёнка?
18 января 2007
№ 213738
Вот такой вариант перевода английского слова "blue" я встретил в электронном словаре: "7) презр. ист. ученый (о женщине - "синечулочнице")". Вот уже несколько месяцев не могу найти тот исторический контекст, о котором идет речь. Есть подозрение, что это из викторианской Великобритании. Помогите, пожалуйста, понять кто она - эта синечулочница.
ответ
Выражение синий чулок (от него образовано встреченное Вами слово синечулочница) употребляется, когда говорят о педантичной женщине, лишенной обаяния и женственности, поглощенной лишь научными интересами. Возникло в Англии в 80-е гг. XVIII в. Происхождение связывают с шутливым названием общества, в котором проводились беседы на научные, литературные и прочие возвышенные темы. «Обществом синего чулка» назвал его голландский генерал Боскавен в бытность свою в Англии, т. к. душою бесед был ученый Бенджамен Стеллингфлит, который, пренебрегая модой, при темном платье носил синие чулки. По другим источникам, между женщинами там особенно отличалась некая Стиллингфлит, которую называли blue stocking, потому что она носила синие чулки.
17 января 2007
№ 213781
Скажите пожалуйста, кто занимается введением новых правил в русский язык и проведением реформы языка. Спасибо.
ответ
Существует Орфографическая комиссия РАН, которая занимается орфографией. Введение новых правил пока не планируется. Современную норму письма отражает вышедший сейчас «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина.
17 января 2007
№ 213568
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно:
"Те, кто хочет..." или "Те, кто хотят..."?
Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта. Форма множественного числа, возможная при условии, что в главном предложении соотносительное слово и сказуемое тоже стоят во множественном числе, подчеркивает множественность производителей действия.
16 января 2007