№ 223913
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, почему не ставятся запятые в следующих предложениях:
- И вот наконец (?) тропинка появилась.
- Не успели мы сделать по ней несколько шагов, как заливистое (?) злое тявканье маленькой собачки....
Очень надеюсь на ответ.
ответ
1. Слово наконец в данном случае не является вводным и не выделяется запятыми. 2. Определения заливистое и злое здесь не являются однородными, так как характеризуют тявканье с разных сторон.
26 июня 2007
№ 223810
Подскажите, пожалуйста, как расставляются знаки препинания в следующем предложении:
Наконец мы подошли к одной из комнат, где нас ждал высокий, я бы даже сказал() долговязый() мужчина в белом халате.
ответ
Корректно: Наконец мы подошли к одной из комнат, где нас ждал высокий, я бы даже сказал, долговязый мужчина в белом халате.
24 июня 2007
№ 223410
У меня несколько пунктуационных вопросов.
1. Подскажите, пожалуйста, почему перед "и теперь" у Чехова запятая (можно ли без этой запятой?).
Можно во второй части (перед "того самого...") вместо запятой поставить тире?
Ей, Наде, было уже 23 года; с 16 лет она страстно мечтала о замужестве (,) и теперь наконец она была невестой Андрея Андреича, (-) того самого, который стоял за окном.
2. Какие знаки препинания возможны после "сын"
У неё был единственный сын (- ,) Саша.
3. Какие знаки препинания возможны после "на крыльце"? Вот кто-то вышел из дома и остановился на крыльце (: , -) это Александр Тимофеич.
4. Последеий вопрос: возможна ли постановка тире вместо запятой перед "но"?
Очень худой, с большими глазами, с длинными пальцами, бородатый, темный, (-) но все-таки красивый.
ответ
1. Запятая стоит между частями сложного предложения, не ставить ее -- ошибка. Перед того самого может стоять как запятая, так и тире. 2. Возможна постановка как запятой, так и тире. 3. Лучше поставить тире. 4. Возможна.
19 июня 2007
№ 223504
Здравствуйте, ваша помощь понадобилась опять. Скажите, пожалуйста, что делают с судебным иском? Я всегда считала, что вчиняют. Моя коллега зачеркивает это слово и пишет: возбуждают. Другие уверены, что иск подают. По-моему, возбуждают дело, подают исковое заявление и вчиняют иск. И, наконец, просто подают в суд на такого-то, судятся с таким-то. Слово за вами. Спасибо.
ответ
Глагол вчинить словарями фиксируется как устаревший, в современном русском языке его употребление не вполне уместно. Самый лучший вариант - предъявить иск.
19 июня 2007
№ 222690
"Так прошли они с полпути. Наконец (,) пленник, видимо в отчаянии, затеял разговор, предлагая всяческие блага в обмен за свободу."
В таком контексте "наконец" является вводным словом или нет? Заранее спасибо.
ответ
Корректно: Так прошли они с полпути. Наконец пленник, видимо, в отчаянии затеял разговор, предлагая всяческие блага в обмен за свободу. Слово наконец в этом предложении не является вводным.
5 июня 2007
№ 222661
Подскажите, выделяется ли запятыми слово наконец в следующем предложении:
Какая-то женщина в старом пальто и стоптанных сапожках сжалилась НАКОНЕЦ над Берсеневым и указала ему на квартиру Инсарова.
ответ
Слово наконец в этом предложении не выделяется.
5 июня 2007
№ 222617
Подскажите,пожалуйста,в следующем предложении слово Молох должно быть взято в кавычки: Наконец Молох утолил жажду крови, началась относительно мирная жизнь? Заранее благодарна. Если можно, СРОЧНО.
ответ
Кавычки не требуются.
5 июня 2007
№ 222254
Скажите, в каком состоянии сейчас находится проект новых правил русского языка? На вашем портале нет никакой информации, что они наконец приняты. Однако в Интернете попадаются ссылки на такую книгу:
«Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» / отв. ред. В. В. Лопатин. — М.: Эксмо, 2006
У вас в новостях:
http://www.gramota.ru/news.html?nn=2028
Так приняты они или нет? Можно уже руководствоваться данной книгой или нет?
ответ
Данная книга не является официально утвержденным, общеобязательным сводом правил правописания, а носит характер справочника. Ею можно руководствоваться именно как справочным пособием.
29 мая 2007
№ 220986
Уважаемые лингвисты!
Мучает один вопрос: почему ни в одном академическом словаре русского языка нет так называемой "ненормативной" или "нецензурной" лексики?
Неужели кто-то на самом деле думает, что благодаря отсутствию так называемых "матерных" слов в официальных словарях, они исчезнут из языка?
Почему, например, в словарях английского языка, издаваемых Оксфордским или Кембриджским университетами и другими уважаемыми академическими институтами есть "матерные" слова. Там например, есть слово fuck, которое считается нецензурным в англоязычном мире. Конечно же написано, что это слово означает, его происхождение, и, разумеется, указано, что это очень грубое, бранное, крайне оскорбительное слово. Почему бы нам не сделать тоже самое? Тогда и ребенку можно будет показать такой словарь и обратить его внимание на то, что данное слово ругательное, крайне оскорбительное. Стало быть, употребляется только в самых крайних случаях.
Еще один аспект. Почему до сих пор в академических изданиях многих литературных произведений Пушкина, Маяковского приходится видеть е., б... и прочие "утаивания" ругательных слов. Надо писать прямо и открыто. От кого прячем? От детей что ли? Покажите мне хоть одного школьника, кто не знает это слово?
В общем считаю, что нужно перестать лицемерить, обманывать самих себя и издать, наконец, словарь настоящего русского языка. С матом в том числе. Ведь язык- это средство общения людей, в нем наряду с научными, литературными и "приличными" словами, всегда были, есть и будут слова ругательные.
ответ
Уверяем Вас, Илья Алексеевич, что лингвисты знают о существовании матерных слов и признают их статус как особой и неотъемлемой части русского языка. Русский мат изучал в том числе и выдающийся отечественный филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев. Так что нецензурная лексика присутствовала и присутствует в сфере внимания языковедов.
Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
10 мая 2007
№ 219630
Скажите, пожалуйста, ставится ли точка в конце такого, например, предложения: Он долго листал книгу, внимательно просматривая каждую страницу, пока наконец не нашёл эти слова: "ттттттт..."(.)
Ведь точка закрывает не те слова, что в кавычках, а всё предложение. Или нет?
спасибо, ГМГ
ответ
Если слова в кавычках не представляют собой предложение, точка после кавычек ставится.
18 апреля 2007