№ 200958
Здравствуйте!
Раньше звучало слово "променаж". сейчас слышу "променад". Как правильно? Может быть, первый вариант - это лично мое изобретение? Спасибо.
ответ
Слово променаж -- устаревшее, вариант променад общеупотребительный.
14 июля 2006
№ 301393
Что нужно поставить? Запятую или тире? Объясните, пожалуйста, причину постановки того знака, который вы выбрали. Спасибо. Это путь саморазвития Троцкого, а вернее (-/,) Бронштейна.
ответ
Вернее — вводное слово, оно выделяется запятыми. В данном случае оно не отделяется запятой от союза а, но вторая запятая все равно нужна: Это путь саморазвития Троцкого, а вернее, Бронштейна.
5 июля 2019
№ 239110
ЗДРАВСТВУЙТЕ! БУДЬТЕ ЛЮБЕЗНЫ, ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ, НАДО ЛИ СТАВИТЬ ЗАПЯТУЮ В СЛЕДУЮЩЕМ ВЫРАЖЕНИИ: "НА ВЕЛИЧИНУ, РАВНУЮ ЧЕТВЕРТИ ДЛИНЫ ВОЛНЫ". С УВАЖЕНИЕМ, ТАТЬЯНА СКОПИЧ
ответ
Поставленная Вами запятая нужна.
10 апреля 2008
№ 237682
С ясным днём. У Лескова: "...монахи ладожских островов не только в путешествиях , но и на самых островах не всегда надевают камилавки, а в сельской простоте ограничиваются колпачками". Почему самЫх, а не самИх?
ответ
Можем предположить только "волю автора" за этим вариантом.
4 марта 2008
№ 252008
Уважаемая Справка! Подскажите пожалуйста, мы надеваем одни трусы или пару:) То есть пара трусов - это один предмет или два. И как быть со штанами, джинсами и другими "парными" предметами одежды. Спасибо
ответ
Слово пара используется для обозначения двух однородных или одинаковых предметов, употребляемых вместе и составляющих одно целое: пара чулок, пара ботинок. Только это значение слова пара (применительно к одежде) является общеупотребительным и стилистически нейтральным. Однако в разговорной речи словом пара называют предмет, состоящий из двух одинаковых, соединенных вместе частей: пара брюк, пара трусов, пара штанов (также пара ножниц и др.). Везде имеется в виду один предмет, и такое употребление не должно выходить за рамки разговорной речи.
25 февраля 2009
№ 296468
Здравствуйте! Я уже недавно посылал вам вопрос. Но ответа на него не дождался. Или он для вас несущественный или наоборот очень трудный, раз не можете ответить. Уважаемые филологи и лингвисты! Для меня ваш ответ на этот вопрос очень важен. Поэтому снова его вам задаю. В 1997 году город Кустанай был переименован в Костанай. Я пишу рассказ, в котором героиня рассказывает внуку о своей жизни в 1945 году. Правильно ли будет для исторической достоверности указывать в рассказе написание города Кустанай, так как в то время он писался, с буквой «У». А не с буквой «О», как он пишется сейчас. Например: «В 1945 году сказали нам, что война закончилась. Мы обрадовались. Собрались все девчата, кто из нашей деревни и из города Кустаная был, и решили вместе домой возвращаться. Чтобы легче было».
ответ
Если действие происходит в настоящем, а героиня рассказывает о прошлом, то следует выбрать тот вариант, который будет правильно ее характеризовать.
Так, если она говорит по-старому, значит, она привязана к тому времени и не переучилась называть город на новый лад, а может быть, и не знает, что название изменилось. Если героиня говорит по-новому, скорее всего, она следит за событиями, погружена в современность, а не в прошлое. Так что выбор зависит от того, какими чертами вы хотите наделить персонажа.
25 февраля 2018
№ 313324
Здравствуйте! Сейчас довольно часто стали появляться слова типа авторка и докторесса (без негативного контекста), причём люди, их использующие, утверждают, что это естественное изменение языка, и обижаются, когда собеседники не поддерживают употребление новых феминитивов. Можно ли называть такие новообразования искусственными (с учётом того, что есть определённые рекомендации по образованию и употреблению феминитивов)? Как называются подобные новые феминитивы? Жаргонизмы?
ответ
Новые феминитивы можно называть неологизмами. Если феминитив создан на основе редкой или необычной словообразовательной модели, то его, как представляется, можно назвать окказионализмом, или индивидуально-авторским образованием, но не искусственным словом. Определить функционально-стилистическую принадлежность слова можно только с опорой на типичные для него контексты.
5 апреля 2024
№ 277549
Здравствуйте! В городе Минске есть район Зеленый луг. Как правильно сказать: "я живу в Зеленом луге" или "я живу в Зеленом лугу"? С одной стороны, если задавать вопрос "в чем?", то нужно исползовать предложный падеж (в Зеленом луге). А с другой стороны, если задавать вопрос "где?", то нужно использовать местный (как "на лугу") и говорить "в Зеленом лугу". Обясните правильный вариант. Спасибо!
ответ
Корректно: Я живу в Зеленом Луге (ср.: в далеком краю – в Краснодарском крае).
4 сентября 2014
№ 273412
как правильно расставить знаки препинания в предложении: Записаться на прием можно самостоятельно на сайте визового центра или посетив визовый центр лично ?
ответ
Нужно поставить точку в конце предложения.
19 февраля 2014
№ 259668
Как правильно: "гражданское дело о признании недееспособной Иванову Ирину Петровну" или "....Ивановой Ирины Петровны"? Буду Вам благодарна!!!
ответ
Правильно: гражданское дело о признании недееспособной Ивановой Ирины Петровны.
26 марта 2010