№ 309747
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое будет правильное написание на русском языке района в Таджикистане: Бободжан Гафуровский район или Бободжан-Гафуровский район?
ответ
Корректно дефисное написание, так как прилагательное образовано от названия населенного пункта, включающего имя и фамилию (Бободжан Гафуров). Ср.: Лев-Толстовский район (от названия поселка Лев Толстой). См. также правило (пункт 3).
19 июля 2022
№ 222699
Скажите, нужна ли запятая в предложении: К сожалению, покупателю разобраться в этом вопросе непросто(,) и виной тому существующий ГОСТ.
ответ
Если вводное слово к сожалению относится к обеим частям сложного предложения, то запятая не ставится. Если только к словам покупателю разоюраться в этом вопросе непросто, то ставится.
6 июня 2007
№ 227888
Подскажите, верна ли пунктуация?
Именно здесь для взыскательной публики сочетание удачного месторасположения и разнообразия видов отдыха создают достойный альянс.
ответ
Пунктуация верна.
24 августа 2007
№ 212604
пожалуйста,ответьте!!вы меня постоянно игнорируете)корректно ли написание:"своим внешним видом не соответствовал" или "по своему виду не соответствовал"?
ответ
Второй вариант корректен.
19 декабря 2006
№ 309685
Доброе время суток. Подскажите пожалуйста, официальный перевод Qizirik tumani . Переводчики перевели как «Кызырыкский район», а мой работодатель утверждает что правильно «Кизирикский район». В связи с чем, мне отказывают в приёме на работу. На какой официальный источник я могу ссылаться? Спасибо за внимание.
ответ
Приведенное Вами название не фиксируется лингвистическими словарями, отсутствует оно и в «Большой российской энциклопедии». Из официальных документальных источников удалось обнаружить лишь Постановление Президиума Верховного Совета Республики Узбекистан от 22 октября 1992 года № 699-XII «О переименовании некоторых районов и городских поселков в Сырдарьинской и Сурхандарьинской областях» и Постановление Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 3 ноября 2010 года № 181-II «Об упразднении Бандихонского района с присоединением его территории к Кизирикскому району Сурхандарьинской области», где название района приводится в форме Кизирикский. Возможно, это написание не вполне соответствует правилам передачи узбекских географических названий (правила можно посмотреть здесь). В практике письма употребляются оба варианта (см., например, данные новостных ресурсов).
16 июня 2022
№ 272365
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название видов лука: лук-севок, лук-шалот, лук-слизун, лук-шнитт, лук-порей? Через дефис или нет? Заранее благодарю!
ответ
Да, все эти слова пишутся через дефис. Вы написали правильно.
16 декабря 2013
№ 289279
Аэропорт Пулково, поселок Ольгино, район Купчино. Склоняются ли названия? Допустимо ли сказать, я проживаю в Ольгине, нахожусь в Купчине, Пулкове.
ответ
2 июля 2016
№ 302252
Могут ли деепричастия разных видов быть однородными? - Манька! – воскликнул Ромка, попытавшись поставить на ноги неуклюжего почтальона и забирая письмо.
ответ
Да, могут. Предложение составлено корректно.
30 августа 2019
№ 247184
Нужна ли запятая перед как в следующем предложении :Доступны модули связи как с применением витой пары, так и оптоволоконного кабеля?
ответ
Возможно, лучше: модули связи с применением как витой пары, так и... (без запятой).
15 октября 2008
№ 313694
Можно ли трактовать понятие промежутка времени "непосредственно"(перед событием, после события) как несколько однородных действий (видов деятельности)? Спасибо!
ответ
Ваш вопрос нуждается в уточнении. Слово непосредственно не обозначает промежутка времени. В словосочетаниях непосредственно перед событием, непосредственно после события сообщается об отсутствии какого-либо промежуточного отрезка времени до наступления или после завершения события.
24 мая 2024