№ 233492
Добрый день!
Комментарий к вопросу № 233434: есть замечательное русское слово "горевестник", по-моему, как раз то, что нужно. Марина
ответ
Спасибо за дополнение!
28 ноября 2007
№ 235504
Я уже раз пять задавал этот вопрос, но ответа так и не получил. Повторяю:
Сейчас все говорят "во главе угла". Но это же полный бред - правильно должно быть "во главу глав". Это же абсолютно логично! По-моему, даже у Даля где-то было объяснение этого фразеологизма... Подобная ошибка встречается с выражением "как курица в ощип", когда говорят "как курица во щи".
И второй вопрос:
Все жлобы говорят "пожарник", но "пожарник" - это угоревший при пожаре, а работник МЧС - это "пожарный"!
Подтвердите или опровергните (но с разъяснением)мои слова.
ответ
1. Правильно: ставить, поставить, класть, положить во главу угла. 2. См. в Словаре трудностей.
21 января 2008
№ 233669
Вопрос № 233655
Помогите, пожалуйста! НЕ с наречием слитно или раздельно: "строить (не)красиво, но прочно"? Спасибо.
Языльский Игорь
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Верно слитное написание.
Прошу прощения, по-моему в данном случае пишется: "строить не красиво, но прочно", а вот если бы не стояло противопоставление, то писалось бы слитно: "строить некрасиво". Если я не прав, объясните почему, будьте добры. Спасибо.
ответ
В приведенном примере нет противоположных друг друг понятий, действию одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них. Поэтому корректно слитное написание.
3 декабря 2007
№ 234619
Уважаемые коллеги,
недавно на тренинге услышала от преподавателя:
1."Тяготеть в эту категорию...." Режет слух. По-моему, глагол употребляется с предлогом "К".
2. "Мерить в деньгах...." по-моему: Мерить чем-либо
3. Его ожиданиям это не удовлетворило..."
Мне кажется: Это не оправдало его ожиданий
или:
Его ожидания не оправдались.
Посоветуйте, пожалуйста, как правильно?
C уважением,
Юлия
ответ
Вы правы, приведенные высказывания содержат речевые ошибки.
26 декабря 2007
№ 234705
Извините за наглость, но по-моему Вы неправильно поняли вопрос номер 234689. Там мужская фамилия Карих - не немецкая, а сибирская, типа Старых, и т.п. В общем, от слова "карий".
Кстати, почему-то остались без ответа три моих вопроса от 25 декабря. Все три вопроса о запятых, может быть можно хоть на один получить ответ? Конечно, вопросы по работе, но я согласна и на платные консультации, если что.
Заранее большое спасибо,
Лариса
ответ
Спасибо за замечание, ответ дополнен.
27 декабря 2007
№ 235617
Я живу в Эстонии и мне очень важно знать, как правильно писать "Таллин" или "Таллинн". Почему-то на НТВ в новостях используют вариант "Таллинн", который по-моему не правильный.
ответ
Правильно: Таллин.
22 января 2008
№ 235918
Еще раз добрый день. Обращаюсь с вопросом, на который не могу дождаться ответа (нужно для редактуры текста): как правильно пишется слово "капуччино". В одной из последних передач "Говорим по-русски" "Эха Москвы" говорили о написании удвоенной согласной, по-моему "ч", а грамота.ру
говорит, что нужно писать "капучино". Как все же правильно?
С уважением Светлана
ответ
Правильное написание в русском языке, согласно "Русскому орфографическому словарю" РАН: капучино (без удвоения согласных).
29 января 2008
№ 235986
Уважаемые ГРАМОТЕИ! "Мысль", как известно, можно "высказать", но никак не "сказать", а как быть со словом "фраза"? Иногда слышу: "сказал фразу", "говорит фразу". Правильно ли это? По-моему, со словом "фраза" можно использовать только глагол "произносить". Благодарю за помощь!
ответ
Да, сочетания говорить фразу, сказать фразу нельзя признать корректными. Фразу можно произнести, построить, процитировать. Но верно: говорить какими-либо фразами, например: он говорит короткими фразами.
30 января 2008
№ 248851
Скажите, пожалуйста, при склонении слов, заканчивающихся на "о", меняеться ли окончание этого слова? Например:медведково- в Медведкове?По-моему, нет.Но в СМИ я слышу постоянно именно такое произношение (в Орехове, в Измайлове, в бутове и т.д.). Спасибо.
ответ
Слова Медведково, Измайлово и т. п. склоняются: в Медведкове, в Измайлове. Однако несклонение таких названий также не является ошибкой.
19 ноября 2008
№ 250273
Жду от Вас "правдивого" ответа по поводу запятых перед сочетанием "исходя из". Наскольку помню, перед таким сочетанием ставили запятую в том случае, если подразумевался производитель действия. Мне сказали, что сейчас запятую в любом случае ставить не нужно. Что Вы на это скажете? И второй вопрос. "Сидеть под потолком можно было, только согнувшись, но мы..." По-моему слово "только" снимает запятую.
ответ
Постараемся обобщить рекомендации.
Обороты с предлогом «исходя из» обычно выделяются запятыми.
Исходя из прошлого опыта, догадываюсь, что это с плиты свалилась сковорода. В. Токарева, Будет другое лето. Исходя из этого, мы засыпаем в амбар для колхозников две с половиной тысячи центнеров. Б. Можаев, В Солдатове у Лозового. Исходя из цифр переписей, показаний свидетелей и других данных, исследователи находят, что число погибших превышало 7 миллионов человек. А. Кузнецов, Бабий Яр. Исходя из этого, ум служит единственно возможным источником наслаждения. А. Чехов, Палата № 6.
Запятые не требуются, если оборот с предлогом «исходя из» тесно связан по смыслу со сказуемым.
Мы по-прежнему пытались прогнозировать свое и общее будущее исходя из разумных посылок. Е. Гинзбург, Крутой маршрут. Проект разработан исходя из запланированной стоимости.
Обороты со словами «исходя из» не отделяются знаком препинания от предшествующего союза «а», если оборот нельзя изъять из состава предложения или переместить.
Я ведь не по восторженности отпустил тогда Ислам-бека, господин полковник, а исходя из внутренних убеждений и совести своей. Б. Васильев, Были и небыли.
Теперь касательно второго вопроса. Запятые ставить не нужно, поскольку деепричастие выступает в роли обстоятельства образа действия.
12 января 2009