Запятые не нужны, поскольку слова что хотите в этом предложении имеют значение "что угодно". Верно: Выбирайте что хотите из нашего каталога.
Оба варианта возможны.
Форма препозитивного сказуемого допускает в таких случаях колебания. Д. Э. Розенталь пишет, что обычно препозитивное сказуемое употребляется в форме единственного числа, но уточняет, что эта рекомендация не носит категорического характера. Он же указывает, что сказуемое ставится во множественном числе, если возникает необходимость согласования в роде и подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду, но относит эту рекомендацию к случаям, когда между однородными подлежащими стоят разделительные союзы. Академическая «Русская грамматика» ставит форму сказуемого в зависимость от того, открытый или закрытый ряд образуют однородные подлежащие (безотносительно к их грамматическому роду), при этом во втором случае (то есть в случаях типа брат и сестра) называет предпочтительной (но не обязательной) форму множественного числа сказуемого. В книге Л. К. Граудиной и др. «Грамматическая правильность русской речи» отмечается, что препозитивное сказуемое в сочетаниях типа поехал(и) машинист и помощник (род существительных-подлежащих не обсуждается) может стоять в форме как единственного, так и множественного числа, но в публицистике и деловой речи преобладает множественное число. Подробнее см.: Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1999 (§ 190); Русская грамматика. М., 1980. Т. 2 (§ 2246); Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М., 2001. С. 39.
В «Большом словаре ударений русского языка» (под ред. М. Л. Каленчук и Д. М. Савинова; М., 2025) дается следующая рекомендация: форты́, форта́м и допустимо фо́рты, фо́ртам.
И так и так правильно.
Верно: Размер такого обеспечения исполнения обязательств должен быть указан заказчиком в извещении, в случае если такая обеспечительная мера применяется при проведении закупочной процедуры.
Подробное объяснение Вы найдете в "Справочнике по пунктуации".
«Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010), адресованный работникам СМИ, фиксирует вариант Шальчининкский. В «Словаре географических названий» Е. А. Левашова (СПб., 2000) – два варианта: Шальчининкский (он отмечен как местный) и Шальчининкайский.
Для постановки сразу двух знаков в этом бессоюзном сложном предложении нет оснований. Нужно поставить либо запятую (как знак перечислительных отношений), либо тире (как знак присоединения).
Нужно убрать запятую после вводного слова например: ...в глазах потребителей и других значимых групп, например сотрудников и партнеров компании. Запятой отделяется обособленный (в данном случае поясняющий) член предложения вместе с вводным словом.
Верно: на Аляске (на полуострове), в штате Аляска, на Украине.