№ 222173
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в следующем предложении. "Театр сознательно потерянной свободы приглашает Вас Ольга и Александр на представление: «А потом они жили долго и счастливо»".
Я совсем запуталась. Заранее спасибо!
ответ
Верная пунктуация: Театр сознательно потерянной свободы приглашает вас, Ольга и Александр, на представление «А потом они жили долго и счастливо».
28 мая 2007
№ 317399
Добрый день!
Это прописка для акта выполненных услуг. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "Борк"? То есть обычная прописка " Оказание услуг за период", в данном случае добавили проект, но не с формулировкой "по проекту Борк" (тогда бы запятые были бы не нужны), а как перечисление после слова "Интернет". Поэтому возник вопрос про запятую после слова Борк.
"Оказание рекламных услуг в сети Интернет, проект Борк, за период с 01 по 30 сентября."
ответ
Грамматически верным будет использовать скобки: Оказание рекламных услуг в сети Интернет (проект Борк) за период с 01 по 30 сентября.
25 сентября 2024
№ 267041
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является ли ошибкой постановка вопросительного знака в предложении: Автор размышляет над следующим вопросом: что необходимо воспитывать в человеке с детства, с ранних лет? Спасибо.
ответ
Вопросительный знак на месте, верная пунктуация: Автор размышляет над следующим вопросом: «Что необходимо воспитывать в человеке с детства, с ранних лет?».
3 декабря 2012
№ 302928
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли термин "муминизированные" ? В тексте встречается муминизированные препараты (мумии). Не нашла нашла эту форму в словарях. Спасибо!
ответ
Если речь идет о превращении в мумию, то верная форма: мумифицированные. Вариант, который Вы указали в вопросе, нам найти не удалось.
20 октября 2019
№ 284502
В последние годы в программы российских школ и вузов прочно вошло написание эссе. В других странах пишут эссе — давайте и мы будем писать! При этом в настоящий момент в толковых словарях русского языка зафиксировано только определение эссе как литературного жанра (вспомним Монтеня), а определение эссе как учебной работы отсутствует. В результате многие российские преподаватели стали требовать от школьников и студентов писать субъективные очерки, выражать свои чувства и т. д. Между тем в английских толковых словарях можно найти определение эссе именно как учебной работы: a relatively brief discourse written especially as an exercise (относительно небольшой текст, написанный в качестве упражнения). Приведу мнение И. Б. Короткиной, специалиста в области академического письма: … К сожалению, в российском образовании многие понятия и термины западной образовательной системы заимствуются или вовсе без определений, или, что еще опаснее, в произвольной или неверной интерпретации. По этой причине можно столкнуться с такими определениями эссе, как «прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции на частную тему, трактуемую субъективно». Легко заметить, что это определение литературного, художественного эссе, и его никак нельзя отнести к тем эссе, которые пишутся в университете, поскольку это не «сочинения», не «свободной композиции» и не на «частную тему», которая «трактуется субъективно». Все с точностью до наоборот: университетское эссе — это академический текст, а значит, это текст научный, объективный и структурированный согласно принятым в науке правилам, только учебный. … (Короткина И. Б. Академическое письмо: процесс, продукт и практика: учеб. пособие для вузов. — М., 2015. С. 25.) Чтобы не было путаницы, предлагаю внести в толковый словарь, размещенный на сайте, второе значение слова «эссе»: ЭССЕ [сэ], неизм.; ср. [франц. essai] 1. Спец. Очерк, трактующий литературные, философские, социальные и другие проблемы не в систематическом научном виде, а в свободной форме. Литературно-критическое э. Философское э. 2. Учебная письменная работа небольшого объема в жанре научной статьи. Написать, прочитать, сдать э. Эссе на тему «Русская литература первой половины XIX века».
ответ
Мы передадим Ваше предложение Сергею Александровичу Кузнецову – главному редактору «Большого толкового словаря русского языка», электронная версия которого размещена на нашем портале.
6 октября 2015
№ 285140
Добрый день! Подскажите, какая фраза будет правильной: "хорошие решения принимаются при обсуждении (после обсуждения, во время обсуждения, через обсуждение, с помощью обсуждения)"? Или что-то иное? Очень нужно и очень срочно)))
ответ
Может быть несколько верных вариантов, подходящий по смыслу выбирает автор: хорошие решения принимаются после обсуждения, во время обсуждения, в результате обсуждения.
11 ноября 2015
№ 282911
Здравствуйте, уважаемая "Грамота". Очень прошу подсказать, в каких официальных источниках можно найти правило по поводу раздельного написания приставки экс? Главный редактор сегодня очень ругался и говорил, что такого правила не существует и приставка экс всегда пишется через дефис. Спасибо.
ответ
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 153 (ссылка на электронную версию).
23 июня 2015
№ 239246
Скажите,пожалуйста, на какой слог ставится ударение в слове ПЕТЛЯ, как правильно говорить НОСКИ - НОСОК (нет) или НОСКОВ? Спасибо.
ответ
Варианты петля и петля равноправны.
Раньше единственно верным считался вариант носков. В настоящее время вариант носок некоторыми словарями тоже признается допустимым.
14 апреля 2008
№ 292827
Не помню, как звали старуху ту, В платье, чернее смерти. Корректно ли расставлены запятые? Спасибо!
ответ
Если определение чернее смерти относится к слову платье, то верная пунктуация: Не помню, как звали старуху ту, В платье чернее смерти.
23 апреля 2017
№ 297949
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед 'как' в этом случае: Шарф такого же цвета, как мой сшить.
ответ
Если имеется в виду Сшить шарф такого же цвета, как мой, то верная пунктуация: Шарф такого же цвета, как мой, сшить.
30 августа 2018