№ 328242
На вопрос о слове "приемлемый" от 1 ноября 2024 года вы ответили, что это прилагательное, однако в демоверсии ЕГЭ -2019 это слово дано в задании, где проверяются знания по правописанию личных окончаний глаголов и суффиксов причастий. Вопрос: слово "приемлемый" всё-таки прилагательное или причастие?
Ниже даю номер вопроса и ваш ответ к нему.
№ 318547
Ответ
Приемлемый — прилагательное, означающее 'такой, который можно принять, с которым можно согласиться'. Но исторически это причастие, восходит оно к древнерусскому прияти, написание ем объясняется хорошо знакомым правилом: в словах от глаголов первого спряжения пишется суффикс -ем-(-ом-).
ответ
В современном русском языке приемлемый — прилагательное. Но, как говорили еще в XIX веке, «орфография слова есть биография слова, кратко, но вразумительно повествующая о происхождении его». Исторически приемлемый — причастие, поэтому правильно написать это слово можно, зная правила написания суффиксов причастий. Так что противоречия здесь нет. Приемлемый — это не единственное слово в русском языке, ставшее прилагательным, но сохранившее свое «причастное» правописание; ср., например, незыблемый.
25 ноября 2025
№ 292329
Добрый день! Уточняющий вопрос по "№ 292312". Я спрашивал, правильно ли так говорить: "При наборе текста не следует делать более одного пробела подряд". Вы ответили: Ответ справочной службы русского языка: "Лучше сказать: не следует делать несколько пробелов подряд". Поэтому уточняющий вопрос следующий: что значит "лучше"? и содержит ли исходная фраза речевые, грамматические и иные ошибки? Лучше/хуже не критерий. Лучше сказать: "По улице бежал щенок", а не "По улице бежал детеныш собаки". Но второй вариант совершенно корректен, и я имею право его использовать (хотя он и похуже чем со "щенком"). Можно ли мне, аналогично, данному примеру, использовать исходную фразу про один пробел подряд? И еще вопрос: соответствует ли она всем нормам? могу ли я свободно ее применять в письменных текстах, документах, например, на письменном экзамене по русскому языку?
ответ
Сочетание "один подряд" стилистически небезупречно, хотя сама по себе предложенная Вами фраза понятна и возможна.
4 марта 2017
№ 255233
Уважаемые мои современники и специалисты русского языка! Кратко... почему в нашем алфавите присутствуют ЗНАКИ? они не буквы! Я много раз слышал возмущения иностранцев о "странности" нашего алфавита. Я их поддерживаю. Знаки должны быть ЗНАКАМИ и не иметь ОБРАЗ БУКВ. Русский язык имеет очень много несовершенств и надо же кому-то и когда-то браться за его "причёсывание". Вот например, почти дикость: зачем нам применять две сходные буквы - Ш и Щ? Для иностранцев это как непреодолимое препятствие. Как же мы собираемся привлекать внимание мира к нашему языку? Он числится в числе самых развитых языков. Надо же эту "развитость" РАЗВИВАТЬ! Прошу завести рубрику: алогизмы и образцы несовершенства в русском языке. И вместе будем развивать наш самый, якобы, развитый язык. Вал-н Ив-ч
ответ
Эту тему Вы можете развить на форуме.
19 августа 2009
№ 254113
К вопросу № 254030. Выражение «верховенство закона» — это попытка перевести на русский язык английское выражение rule of law, дословно «правление закона» или даже, извините за тавтологию, «правление права». Соответственно, выражение state based on the rule of law переводится как «правовое государство». Смысл верховенства закона в том, что нормы писаного права получают приоритет перед любыми другими (морально-этическими, религиозными и т.п.) нормами, равно как и перед интересами целесообразности, и обязательны к исполнению каждым в равной степени. Заменять выражение «верховенство закона», скажем, на «главенство закона», на мой взгляд, не стоит хотя бы по той причине, что именно в таком устойчивом варианте это выражение стало маркером для различий «свой-чужой» в общественно-политической сфере, оно широко используется как в русской, так и в переводной публицистике, и т. п.
ответ
В этом случае следует остановиться именно на синониме "верховенство", это наиболее удачный вариант.
8 июля 2009
№ 311080
Помогите понять, как правильно расставить запятые Инструкция как ничего не делая получить сильные травмы Есть 2 варианта: Инструкция, как, ничего не делая, получить сильные травмы. — это сложноподчинённое предложение, где "ничего не делая" является деепричастным оборотом, а "как" союзом (соответственно, если убрать деепричастный оборот смысл не меняется "Инструкция, как получить сильные травмы") Инструкция, как ничего не делая, получить сильные травмы. — сложноподчинённое предложение, где "как" является наречием и входит в деепричастный оборот "как ничего не делая" (и если убрать деепричастный оборот, то получается так "Инструкция, получить сильные травмы"
ответ
С формальной точки зрения возможны оба варианта, но второй представляется бессмысленным, тогда как первый имеет смысл.
23 сентября 2023
№ 314020
Здравствуйте! Хотелось бы понять, какому словарю больше доверять:
АЭРОПОРТ
аэропорт, -а, предл. в аэропорту, мн. -ы, -ов
Русский орфографический словарь
АЭРОПОРТ, аэропорта, мн. аэропорты, аэропортам \\ а[ие]ропорт и допуст. а[э]ропорт; в форме аэропорте – аэропо[р]те.
Большой орфоэпический словарь русского языка
Я нашла ваши ответы, вы отвечаете, что норма одна: в аэропортУ. В метасловаре у вас аэропортЕ (но ему я не доверяю). В словаре трудностей говорится, что превалирует -У, -Е малоупотребительна, но существует. Налицо разночтение. Все же допустима форма -Е сейчас или уже нет?
ответ
В предложном падеже слово аэропорт (в зависимости от конкретного значения этого падежа) может иметь два варианта окончания: в аэропорту и об аэпопорте. Об этом сказано во всех словарях, однако орфоэпический словарь дополнительно подчеркивает, что даже в форме аэропорте согласный р остается твердым (в форме аэропорте – аэропо[р]те).
6 июня 2024
№ 315103
Если слово "знаете ли" к знанию отношения не имеет, то могу ли я сам брать любые глаголы или сочетания для создания новых смыслов?
"Знаете ли, она ушла к другому!😡"
Здесь негатив
-
"Прийди в норму, она ушла к другому!"
"Очнись, она ушла к другому!"
"Протри глаза, она ушла к другому!"
И что, в этих словах, которые я перевёл в вводные, смысл меняется?
Получается, что "очнись " к "очнись " отношения не имеет по смыслу?
Как понять смысл этих вводных слов?
А может они в какой-то степени вообще междометия?
'
ответ
Приди в норму, очнись, протри глаза — это не вводные конструкции. Подробнее см. в "Справочнике по пунктуации" (Приложение 2. Вводные слова и сочетания), размещенном на нашем портале.
9 июля 2024
№ 277354
Еще раз к вопросу "О Простоквашино - о Простоквашине" (вопрос 259657 и др.). В пользу склонения хочу привести пример употребления подобных топонимов без родового слова. _ ...Планируется ремонт дороги в Решетников( ). _ Если окончание Е, то однозначно понимается, что ремонт дороги будет в этом населенном пункте (о чем и идет речь в статье). Если окончание О, то можно понять как в этом смысле, так и (в первую очередь) в том, что будет ремонт дороги, ведущей в этот населенный пункт, а это не так.
ответ
Вы правы, именно поэтому название лучше склонять (как того и требует строгая литературная норма).
29 августа 2014
№ 300490
Здравствуйте! Ни разу не повезло получить ответ на вопрос. Возможно, на этот раз повезет. Подскажите, пожалуйста, является ли плеонастичным выражение "осмотреться по сторонам"? В словаре читаю: осмотреться -- Посмотреть по сторонам вокруг себя; оглядеться. То есть "по сторонам" -- лишнее, так как "осмотреться" уже в себя включает "по сторонам". Я верно понимаю, что выражение плеонастично, но не ошибочно, потому что тут же в словаре в качестве примера есть "осмотреться по сторонам". Почему это не ошибка, помогите понять. Или я и вовсе неверно рассуждаю и что-то упускаю?
ответ
Все верно, это плеонастичное, при этом закрепившееся в речи выражение. Ошибки нет.
5 мая 2019
№ 278564
Добрый день! В практикуме по ЕГЭ-2015 Г. Т. Егораевой есть задание, в котором требуется расставить запятые в следующем предложении: Сравнивая Глазунова с Глинкой (1) Луначарский сказал (2) что они "родники необычно счастливой музыки (3) окунувшись в которые (4) выходишь преображенным". В ответах в качестве правильного варианта указан "1, 2, 3". Варианта "1, 2, 3, 4" вообще нет. Никак не можем понять, почему в данном случае деепричастный оборот не обособляется. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая на месте цифры 4?
ответ
Запятая на месте цифры 4 не ставится. Вот правило: деепричастный оборот не обособляется, если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложноподчиненного предложения (такое деепричастие от придаточной части запятой не отделяется; запятая ставится только перед деепричастием).
12 октября 2014