№ 275665
Здравствуйте! На какой слог правильно ставить ударение в аббревеатуре Ленэкспо? Если следовать правилу для смешанного типа аббревеатур, то ударение падает на последний слог, но такое употребление почти не встречается. Спасибо!
ответ
Корректно: Ленэкспо. Названное Вами правило относится к инициальным аббревиатурам.
28 мая 2014
№ 241913
Добрый день! Корректно ли составлено предложение: "Препарат показан для местного применения на слизистые оболочки полости рта"? Меня смущает "на... оболочки": может быть, нужно в другом падеже?
ответ
Следует перефразировать, например: ...для нанесения на слизистые оболочки полости рта.
10 июня 2008
№ 222889
Какой вариант верен: (1) информация разделена на два или более уровней; или (2) информация разделена на два или более уровня. Есть ли общее правило для данного и аналогичных случаев?
Спасибо
ответ
Предпочтительно: на два уровня и более.
6 июня 2007
№ 319429
На концерт пришли преподаватели, отдавшие часть своей жизни школе, (?) – люди, для которых детская школа искусств стала источником вдохновения на всю жизнь.
В данном предложении причастный оборот обособляется с обеих сторон?
ответ
Да, в этом предложении причастный оборот отдавшие часть своей жизни школе обособляется с обеих сторон. Существительное люди, следующее после тире, вместе с зависимым от него придаточным образует уточняющий оборот к существительному преподаватели, который, собственно, и отделяется тире.
27 ноября 2024
№ 326387
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, следует ли обособлять "как минимум" в следующем предложении: "...возникшем на нем пожаром в течение времени, как минимум, необходимого для эвакуации людей и тушения пожара...".
Оно вообще здесь выглядит лишним. Возможно, лучше поменять местами: "...возникшем на нем пожаром в течение времени необходимого как минимум для эвакуации людей и тушения пожара...".
ответ
Согласны с Вашим вариантом правки. Обратите внимание, что определительный оборот после определяемого существительного обособляется: ...в течение времени, необходимого как минимум для эвакуации людей и тушения пожара...
7 октября 2025
№ 260813
Здраствуйте! В чём разница в понимании равноправных по употреблению сообщений на вокзале: 1. Поезд прибывает на 2 путь. 2. Поезд прибывает на 2 платформу. Основная трудность в понимании второго варианта для иностранцев, тк на платформе 2 пути. Спасибо
ответ
Сообщения не равнозначны! По-разному нумеруются платформы (площадки вдоль путей) и пути.
21 апреля 2010
№ 329883
Здравствуйте.
Как правильно: "это было 3 часа дня" или "это были 3 часа дня"?
ответ
Корректно: это были 3 часа дня.
11 февраля 2026
№ 254066
Поскажите, пожалуйста, как правильно пишется – "вкусо-ароматические" или "вкусоароматические"? Речь идет о добавках для пищевой промышленности. Я склоняюсь к написанию через дефис по той причине, что каждая из составляющих этого прилагательного в равной мере степени определяет его свойства: т.е. "как для вкуса, так и для аромата". Роман
ответ
Верно слитное написание: вкусоароматические.
7 июля 2009
№ 328626
Здравствуйте! Не совсем ясно: если отдельные слова на латинице не нужно заключать в кавычки (компания Apple, марка Tesla), то как быть со словосочетаниями и целыми предложениями на латинице, которые употребляются в рамках текста на кириллице? Например. Глаголы to go и to be очень распространены. На его отказ от ответил словами Get out of here! Сочетание to begin with относится к так называемым вводным .
ответ
Латиница считается достаточно сильным средством выделения, так что заключать в кавычки написанные латиницей слова излишне.
14 декабря 2025
№ 282387
Насколько правильно выражение: "нефть марки brend"? Ведь brend в переводе марка,сорт. Получатся : "нефть марки марки". Мне представляется, что правильнее было бы сказать просто : "нефть brend 100 $".
ответ
Выражение, о котором Вы говорите, – нефть марки Brent. Brent – это имя собственное, название одной из основных марок нефти. Слово бренд (англ. brand) 'торговая марка' здесь ни при чем.
13 мая 2015