№ 244557
В последнее время на форумах встречаю слово "болезный". Думал, опять молодёжь выдумала новое слово. А оно оказалось и в вашем словаре. Объясните, пожалуйста, его значение. Болезный=больной? Когда уместно применять данное слово? Спасибо.
ответ
Статья из Толкового словаря под ред. Д. Н. Ушакова:
БОЛЕ'ЗНЫЙ, ая, ое (простореч.).
1. Вызывающий сострадание, жалкий. ||
Милый, желанный. Ах ты, моя болезная! 2. Сострадательный, жалостливый.
18 августа 2008
№ 242123
Здравствуйте, не так давно задавала вопрос об ударении в имени художника Нико Пиросмани, вы ответили - на втором слоге. Будьте добры, а каким словарем это подтверждается? Или официально это не закреплено? Спасибо
ответ
Фиксация есть в "Словаре имен собственных" Ф. Л. Агеенко. Электронная версия словаря размещена на нашем портале.
Словарная статья: Пиросманашвили (Пиросмани) Нико (Николай), Пиросманашвили (Пиросмани) Нико (Николая).
17 июня 2008
№ 257558
По радио задали вопрос: какого рода слово "умница"? Разве не женского?
ответ
Умница – слово общего рода, т. е. оно может употребляться и как существительное мужского рода, и как существительное женского рода: ты такой умница и ты такая умница.
2 февраля 2010
№ 319087
Здравствуйте,скажите, пожалуйста,какой вид связи в словосочетании "приехать семьёй" в контексте "Поехали всей семьёй на отдых"?
ответ
В пределах школьной программы ничего кроме того, что это управление, сказать нельзя. В университете же такая связь квалифицируется как слабое управление, или падежное (или именное) примыкание.
14 ноября 2024
№ 321161
Туристско-гостиничный (комплекс) - правильно образование сложное слово, возможно ли ему быть. Если можно краткий анализ.
ответ
20 января 2025
№ 275660
Здравствуйте!Можно ли про парней сказать:«Он такой умница»
ответ
Можно. Умница – слово общего рода, т. е. оно может употребляться и как существительное мужского рода, и как существительное женского рода: он такой умница и она такая умница.
27 мая 2014
№ 277889
Добрый день. Допустимо ли в библиографической записи отбивать двоеточия пробелами с двух сторон? Это новое требование белорусского ВАКа.
ответ
Такая практика есть. Двоеточие в роли УРЗ (условного разделительного знака) отбивается с двух сторон пробелом в библиографической записи (так в "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина).
11 сентября 2014
№ 266827
Подскажите, пожалуйста, насколько допустимо использование слов, где "эсперанто-" выступает в качестве своеобразного префикса, обозначающего отношение к эсперанто и ко всему, с ним связанному? В Орфографическом словаре приводятся слова "эсперанто-движение" и "эсперанто-ассоциация", но допустимы ли в целом такие формы, как "эсперанто-организация", "эсперанто-лига", "эсперанто-среда", "эсперанто-литература", "эсперанто-традиции", "эсперанто-встреча" и т. п.? Есть ли общее правило/соображение, или же с каждым конкретным словом вопрос решается отдельным образом? Спасибо!
ответ
Такая модель образования новых слов сегодня очень продуктивна, и ошибки здесь нет. Однако традиционны сочетания с примыканием и управлением: литература по эсперанто, движение эсперанто и т. д.
12 октября 2012
№ 270297
Здравствуйте, я задавала вам такой вопрос: "Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую в данном примере и почему: Нажимая кнопку «Мин» установите нужное значение минут". на что вы ответили: "Запятая нужна: Нажимая кнопку «Мин», установите нужное значение минут. Отделяется запятой деепричастный оборот". Хотелось бы уточнить один момент. Речь идет об инструкции к мультиварке, где подобного рода фразы встречаются регулярно. Наш редактор утверждает, что в данном контексте деепричастный оборот является тесно связанным по смыслу со сказуемым и образует смысловой центр высказывания, поэтому запятую ставить не нужно. Как вы думаете? Спасибо.
ответ
На наш взгляд, этот пункт правила здесь вряд ли можно применить. Здесь не такая тесная связь со сказуемым, как в тех примерах, где «железно» можно опустить запятую.
31 июля 2013
№ 262478
Помогите разобраться. Меня запутал ваш ответ 242954. Действительно, если речь идет о глубине, то: [нырнул] в глубь водохранилища. Но ведь: из-за отлива береговая линия ушла вглубь озера примерно на 20 метров, разве нет (речь-то не о глубине)? Тогда и фраза "от правого берега вглубь водохранилища" говорит отнюдь не о глубине, а о расстоянии - скажем, "50 метров от правого берега вглубь водохранилища".
ответ
К сожалению, такая запутанная логика губительна для правописания. Можно руководствоваться формальным правилом: если после слов "в глубь" есть зависимые слова, то почти всегда предпочтительным будет раздельное написание.
25 июня 2010