Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 808 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 237689
Здравствуйте! У меня два вопроса. 1) Я знаю, что в письмах, приглашениях и т.п. местоимение "вы" следует писать с заглавной буквы, таким образом выражая свое уважение к тому, к кому обращаешься. А просто в диалогах (например, если пишешь рассказ), когда один герой обращается к другому на вы, следует ли писать это местоимение с большой буквы? 2) Повелительно-пригласительная форма глагола "пойти" - "пойдем". Насколько правильной считается форма "пошли"? Заранее спасибо
ответ

1. Местоимение Вы, употребленное по отношению к одному лицу, принято писать с заглавной буквы в письмах, официальных документах, в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, реклам, листовок. В художественном тексте при оформлении диалогов это местоимение пишется только со строчной буквы.

2. Пошли (повелительное наклонение) – употребимо в разговорной речи.  

18 мая 2017
№ 252038
Здравствуйте! Вопрос, возможно, не совсем к вам, но, может быть, вы мне поможете. Очень часто при чтении переводной британской литературы, я встречаю словосочетание "Форин офис" (Foreign Office). Очень сомнительно, что переводчики не знают, что оно переводится как "министерство иностранных дел" и просто транслитеруют. В чем же дело? Есть ли такое устойчивое словосочетание? Это же касается и "Сикрет Сервис" (Secret Service). Заранее спасибо!
ответ

Форин Офис - это неофициальное название Министерства иностранных дел Великобритании.

27 февраля 2009
№ 253877
№253831 объясните, пожалуйста, ваш ответ: Стоишь на берегу,(?) (ведь есть союз "и", а относятся к одному подлежащему "ты")и чувствуешь соленый запах ветра, что веет с моря, И веришь, что свободен ты(?) (сложное предложение, две основы - "ты свободен" и "жизнь началась") и жизнь лишь началась, И губы жжёт подруги поцелуй, пропитанный слезой... просто очень хочется объяснить самой себе, спасибо
ответ

Стоишь, чувствуешь, веришь – однородные сказуемые. Если число однородных членов предложения больше двух, а союз повторяется перед каждым из них, кроме первого, то запятая ставится между ними всеми: Стоишь, <...> и чувствуешь, <...> и веришь.

И веришь, что свободен ты и жизнь лишь началась – это сложноподчиненное предложение, в котором два придаточных (ты свободен и жизнь лишь началась) относятся к одному главному (и веришь). Между однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения, связанными неповторяющимся союзом И, запятая не ставится.

1 июля 2009
№ 310208
Если мы в научном или художественном труде хотим оформить перевод слова, как правильно писать: "от англ." (с предлогом) или просто "англ." (без предлога)? Возможно, существуют какие-либо специальные рекомендации на этот счёт? Приведу примеры, чтобы стало понятнее. 1. Персональный компьютер, или ПК (от англ. personal computer). 2. Это называется лайфхаком (от англ. lifehack — букв. "взлом жизни"). 3. Слово коворкинг (от англ. coworking) в наши дни широко используется в бизнес-среде.
ответ

В специальных изданиях, где выбираются максимально экономные способы подачи материала, предлог перед названием языка-источника не дают (см., например, словарную статью «Шопинг»). В текстах для широкого читателя, в текстах, в которых нет установки на максимальную краткость, предлог обычно пишут.  

21 декабря 2022
№ 284892
Спокойный - спокоЕн, стройный - строЕн, знойный - зноЕн, достойный - достоИн. Это что вообще такое? У меня чуть глаза на лоб не полезли, когда я такое правописание в словаре увидел. В школе про такое исключение не говорят. Всю жизнь писал правильно на интуиции - а это просто как гром среди ясного неба. Вы можете объяснить логику такого написания? Хотя бы почему так когда-то стали писать по-другому, чем аналогичные слова.
ответ

О слове достоин см. ответ на вопроc № 284719

26 октября 2015
№ 285852
Здравствуйте. Помогала дочери писать сочинение. В нём была фраза: "Когда мне исполнилось 5 лет, родители купили мне новую, двухъярусную, кровать". Слово "двухъярусную" я выделила запятыми, имея в виду уточняющий характер этого определения. Но учитель зачеркнула запятые и снизила оценку. У меня вопрос. Можно ли всё-таки выделять запятыми определение в подобных случаях: то есть не просто новую, а именно двухъярусную кровать, такой тип кровати купили в первый раз, до этого была одноярусная.
ответ

В этом предложении возможны варианты пунктуации, зависящие от смысла.

1. Когда мне исполнилось 5 лет, родители купили мне новую двухъярусную кровать – до этого была другая, старая двухъярусная кровать. В этом случае определения новую и двухъярусную не являются однородными.

2. Когда мне исполнилось 5 лет, родители купили мне новую, двухъярусную кровать – до этого кровать была одноярусная. В этом случае определение двухъярусную имеет пояснительный характер. Пояснительные согласованные определения не выделяются, а лишь отделяются от поясняемого определения запятой.

16 декабря 2015
№ 224093
Одолевают сомнения по поводу вводности таких конструкций, как: по прогнозам ...(учёных такого-то института) по нашим оценкам У Розенталя не удалось найти чего-либо внятного. Вроде бы всё просто: это вводные конструкции, указывающие на источник сообщения, а у Розенталя читаем: "по предложению", "по постановлению", "по решению" не являются вводными и не выделяются запятыми. Относить ли к этой группе "по прогнозам" и "по нашим оценкам" или обособлять как вводные с указанием на источник сообщения?
ответ
Приведенные сочетания могут быть вводными и обособляться.
27 июня 2007
№ 223613
Добрый день! Возник спор о цитатах, помогите разрешить! Мы верставем рекламный буклет и используем уже опубликованные о нашей продукции статьи. Фраза выдернута из текта не полностью, слов автора нет, но есть логотип журнала до цитаты и подпись Журнал "Название" после нее. Подскажите, обязательно ли первая буква заглавная и нужна ли точка в конце: «…просто, но качественно спроектированная акустика, способная удивить отличным для своей ценовой категории звучанием…» Журнал «TechnoNews»
ответ
Вы написали верно, точка не нужна.
20 июня 2007
№ 202234
Добрый день! Помогите разъяснить вопрос о том, как пишется название должностей в визитках если, к примеру, это "Руководитель московского представительства". Надо ли с большой буквы писать только слово "руководитель", или и слова "московского представительства" следует тоже писать с большой? Или если просто пишем "Руководитель представительства в таком-то округе....". Надо ли здесь писать с большой буквы слово "представительства". Я в нашем корпоративном споре на эту тему совсем запуталась. Заранее спасибо!
ответ
Все слова следует писать со строчной (маленькой) буквы: руководитель московского представительства, руководитель представительства в таком-то округе.
27 июля 2006
№ 318610
Здравствуйте! Хотелось бы еще раз вернуться к вопросу о написании знака % после числа. Вы рекомендуете оставлять пробел (см. например вопрос № 316680) - однако сами не следуете свои рекомендациям https://gramota.ru/journal/novosti-i-sobytiya/70-rossiyan-schitayut-russkiy-yazyk-samym-vazhnym-shkolnym-predmetom Не поймите меня неправильно, вопрос не праздный, и у меня нет цели вас "подловить" - просто написание без пробела, судя по всему, намного более распространено. Хотелось бы получить от вас дополнительные комментарии по данному вопросу.
ответ

Спасибо за замечание! Внесем правки. Все-таки, несмотря на распространенность написания без пробела, справочники настаивают, что пробел необходим. И это логично: пробел — признак нового слова, мы ведь не пишем 70процентов.

5 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше